古代中國最高統治者叫皇帝而古代和現今的小日本國國王 為何要叫天皇?他是想比中國皇帝還大嗎 高高在天上? 明明只是個小日本國的國王以後要正名 日本國國王 不準叫天皇..當初是誰翻譯成天皇的 就因為日本和中國一樣使用漢字而把天皇兩字不用翻譯直接拿來中文用? 盡有這種長他人威風 滅自己志氣的傻蛋?小日本要自稱天皇就算了 至少我們應該要把天皇翻譯成國王才對以下開放call in
zulu5641 wrote:古代中國最高統治者叫皇帝而古代和現今的小日本國國王 為何要叫天皇?他是想比中國皇帝還大嗎 高高在天上? 明明只是個小日本國的國王以後要正名 日本國國王 不準叫天皇..以後開放call in...(恕刪) 這樣是干涉他國內政, 侵犯對方主權 ~~~呼叫ID哥 ~~~
因為小日本從以前都是學習別人 甚麼東西都比別人小所以只有以文字來象徵自己的偉大日本節目動不動就 日本第一 世界第一第一老母啦...二次大戰被打的那麼慘 還有資格當世界第一要不是有老美撐腰 老早就被瓜分了