尤其是電腦方面的書籍,無論是國內作者寫的書,或是翻譯書,常有錯別字、漏字、漏標點符號 @@我最不能接受翻譯書有這些情況,原文書英翻中,英文單字還會拼錯,真瞎~~~國外原文書的品質非常好,我還沒看過有單字拼錯的情形 @@國內品質最差的書,大概就是補習班老師寫的解題書、講義了,打字的工讀生能不能用心一點啊? @@
wtkao wrote:國內品質最差的書,大概就是補習班老師寫的解題書、講義了,打字的工讀生能不能用心一點啊? @@(恕刪) 有的講義寫錯是故意的這樣有付錢去聽老師上課的就會改過來只買書的就......以上是聽某位補習班老師講的比較有良心的老師會在發生錯誤會上網公告, 但也不是每位讀者都看得到也聽過有老師在書裡加一些不可能會考的東西, 因為可以多賺點稿費有去聽課的老師會告知某幾頁是不用念的, 只買書就笨笨的去唸補教人生真是精采呀...