♪ガンマオ よんすっすー (よんすっすー)
♪カーソー よんすっすー (よんすっすー)
♪ビーサイ ビーエン よんすっすー


為什麼會紅到日本去啊XDDDDDDDDDD

sasiburi wrote:
♪ガンマオ よんすっ...(恕刪)


       (´ ∀ ` )_____________
      / 丶   ヽ U CHU BIEN CAPSULE    |
     / ヽ    / /_斯斯鼻炎膠嚢______|
    / /へ ヘ/ /  スズレックス鼻炎カプセルA   |   ―――
    / \ ヾミ  /| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|  ―――
   (__/| \___ノ/        θ           | ―――
      /    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

sasiburi wrote:
♪ガンマオ よんすっ...(恕刪)

ID哥翻譯一下好嗎

sasiburi wrote:
♪ガンマオ よんすっ...(恕刪)
因為豆漿濃
嫌屎臭卻又愛吃屎的人真怪....

大圍高柏飛乖乖版 wrote:
ID哥翻譯一下好嗎...(恕刪)


就現在一堆日本人看亞職轉播
看到羅時豐的斯斯廣告
一堆人開始學他的歌
還有人說日本為什麼買不到斯斯
反正就掀起一陣斯斯風潮
wrote wrote wrote:
sasiburi wrote:
♪ガンマオ よんすっすー (よんすっすー)
♪カーソー よんすっすー (よんすっすー)
♪ビーサイ ビーエン よんすっすー


為什麼會紅到日本去啊XDDDDDDDDDD


那是在日台灣人自high吧
如果是正港日本人
聽不懂的外來語
會全部用片假名
不會寫成よんすっすー
大圍高柏飛乖乖版 wrote:
ID哥翻譯一下好嗎...(恕刪)


只會到處叫人翻譯,
連google翻譯都不會嗎?
現代人真的很懶呢。

"♪感冒就用斯斯(用斯斯)"


好奇!斯斯不是日本來的嗎?
看上面都是日文字,而且上面不是說,日本合作?
為什麼日本反而買不到。
免責聲明:本人任何文章都是虛構的,請勿相信,如有雷同,純屬巧合。
一般外來語的確是用片假名,但也不見得是通例
這只是在討論版上的熱潮,不用太嚴謹
可能是第一個用的日本人用了平假名後面的人跟著用而已

lD 2437 wrote:
看上面都是日文字,而且上面不是說,日本合作?
為什麼日本反而買不到。


就已經在日本被淘汰了嘛~
然後台灣買下來製作 到現在還在用...
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!