眾人曰:『Taiwanese girls are easy』。
所以今天閒閒無事就上網Google這句話,也如同眾人所說的,這句話已經被Google列入搜尋參考句子之一。 只要搜尋Taiwanese girls are,就會出現一些google搜尋建議,而easy也是其中一個。
後來同事提到,為什麼不順便Google其他國家呢? 例如日本,中國,韓國等等... 看看其他國家的女孩有好到哪裡去嗎?
結果還蠻好玩的:
如果Google美國女孩(American girls are),則會出現下列建議:
American girls are easy.
American girls are the worst (惡劣).
American girls are shallow (膚淺的).
如果是Google台灣女孩(Taiwanese girls are),則會出現下列建議:
Taiwanese girls are easy.
Taiwanese girls are weird (奇怪的).
Taiwanese girls are most beautiful.
如果是Google中國女孩(Chinese girls are),則會出現下列建議:
Chinese girls are easy.
Chinese girls are materialistic (唯物論,現實的).
Chinese girls are difficult (難搞).
Chinese girls are good in bed (意指床上技術好).
Chinese girls are boring (無趣).
Chinese girls are good digger (掏金者,意指以美色騙取男人錢財的女人).
有趣的是,如果Google韓國女孩(Korean girls are),則會出現下列建議:
Korean girls are mean (卑鄙的,心地不好的).
Korean girls are annoying (令人討厭的).
Korean girls are pretty (漂亮).
Korean girls are materialistic (唯物論,現實的).
Korean girls are prettiest (最漂亮).
Korean girls are beautiful.
Korean girls are cute (可愛).
爆笑的是,如果Google冰島女孩(Iceland girls are),居然只出現下列兩個建議:
Iceland girls are ugly.
Iceland girls are easy.
如果用另一個字Google冰島女孩(Icelandic girls are),那就只剩下:
Icelandic girls are easy.
最後,最令人驚訝的是,如果Google日本女孩(Japanese girls are),印度(Indian girls are),澳洲(Australian girls are),則會出現下列建議:
是的,什麼都沒有。 沒有任何建議,就是空白的! 迷片通行全世界的日本,居然沒有任何搜尋建議,真是不可思議。
所以囉,整體看起來,台灣女生並不差啊。 Easy girls 到處都有,並不是台灣專利,也不是台灣女孩最惡劣。 不像對岸或是韓國,除了Easy之外,更惡劣的評語通通都有,而且在某些程度上還形容的蠻準確的。
話又說回來,韓國女人的評價還真是差啊。