我只是用谷哥翻譯"ボディスポンジ",結果翻譯結果好難為情啊~~
這到底是~~
文章關鍵字

孤寂之狼 wrote:
我只是用谷哥翻譯"ボ...(恕刪)

滿無聊的你...
孤寂之狼 wrote:
我只是用谷哥翻譯"ボ...(恕刪)


女友去市場買回來的芒果...
男友:oh!芒果~好甜耶!


女友與姊妹去敗家的帳單...
男友:oh!敗~很大耶!

就洗澡用的海綿 是外來字 你讀 發音就是body(ボディ) sponge(スポンジ ).有什麼難為情..看沒有

孤寂之狼 wrote:
我只是用谷哥翻譯"ボ...(恕刪)


海綿體寶寶
本來就是一場戲,咱們繼續看下去。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!