小妹工作上有需要將六個產品的品名翻譯為日文及韓文
初步已使用GOOGLE翻譯軟體將品名翻譯如下
但不確認拼字及文法是否正確
還請達人大大開示....

如蒙賜教 不勝感激呀!!!


Mini Pineapple Cake Original Flavor-迷你土鳳梨酥
ミニパイナップルケーキ本来の風味
미니 파인애플 케이크 본래의 풍미

Mini Pineapple Cake Melon Flavor 迷你哈密瓜酥
ミニパイナップルケーキマスクメロン味
미니 파인애플 케이크 멜론 맛

Mini Pineapple Cake White Gourd Flavor-迷你冬瓜酥
ミニパイナップルケーキホワイトひょうたん味
미니 파인애플 케이크 화이트 바가지 맛

Mini Pineapple Cake Strawberries Flavor-迷你草莓酥
ミニパイナップルケーキのいちご味
미니 파인애플 케이크 딸기 맛

Mini Pineapple Cake Blueberry Flavor-迷你藍莓酥
ミニパイナップルケーキブルーベリー味
미니 파인애플 케이크 블루 베리 맛

Mini Pineapple Cake Kumquat Flavor-迷你金桔酥
ミニパイナップルケーキキンカン味
미니 파인애플 케이크 금귤의 맛

--------------------------------------------------
感謝各位大大提供建議唷~~~ 很有用的資訊 最後還要跟老闆討論@@
文章關鍵字
gold1158 wrote:
小妹工作上有需要將六個產品的品名翻譯為日文及韓文
初步已使用GOOGLE翻譯軟體將品名翻譯如下
但不確認拼字及文法是否正確
還請達人大大開示....
三樓跟八樓的都表示沒有看到圖不相信


gold1158 wrote:
如蒙賜教 不勝感激呀!!!飛吻
Mini Pineapple Cake Original Flavor-迷你土鳳梨酥
ミニパイナップルケーキ本来の風味
미니 파인애플 케이크 본래의 풍미

Mini Pineapple Cake Melon Flavor 迷你哈密瓜酥
ミニパイナップルケーキマスクメロン味
미니 파인애플 케이크 멜론 맛

Mini Pineapple Cake White Gourd Flavor-迷你冬瓜酥
ミニパイナップルケーキホワイトひょうたん味
미니 파인애플 케이크 화이트 바가지 맛

Mini Pineapple Cake Strawberries Flavor-迷你草莓酥
ミニパイナップルケーキのいちご味
미니 파인애플 케이크 딸기 맛

Mini Pineapple Cake Blueberry Flavor-迷你藍莓酥
ミニパイナップルケーキブルーベリー味
미니 파인애플 케이크 블루 베리 맛

Mini Pineapple Cake Kumquat Flavor-迷你金桔酥
ミニパイナップルケーキキンカン味
미니 파인애플 케이크 금귤의 맛
韓文跟日文我是不懂啦
但英文就錯了啊...

甚麼叫哈密瓜口味鳳梨酥

草莓口味鳳梨酥

既然是產品要翻譯~ 找專業的不好嗎?

台灣一堆外銷產品都是土法煉鋼

翻譯出來的常常笑掉人家大牙

Mini Pineapple Shortcake
Mini Rock Melon Shortcake
以此類推...
(照片都貼了只好顯示後面隱藏訊息)
Mini Winter Melon Shortcake
Mini Strawberry Shortcake
Mini Blueberry Shortcake
Mini Kumquat Shortcake
喜歡我的文章不一定要回報我 ╯ 3╰

Mister Seventy Eight wrote:
韓文跟日文我是不懂啦...甚麼叫哈密瓜口味鳳梨酥
草莓口味鳳梨酥
既然是產品要翻譯~ 找專業的不好嗎?(恕刪)



沒法度 廠商指定要看到鳳梨酥的英文出來
找專業的翻譯要花錢咩 各位也不是不知道現在的台灣老闆....

gold1158 wrote:
沒法度 廠商指定要看到鳳梨酥的英文出來
叫廠商不要凌駕專業
喜歡我的文章不一定要回報我 ╯ 3╰
Mister Seventy Eight wrote:三樓跟八樓的都表示沒有看到圖不相信




就算看到圖我也不信
我說啊…

哈密瓜酥就哈密瓜酥
冬瓜酥就冬瓜酥

怎麼會來個鳳梨酥之哈密瓜口味
鳳梨酥之冬瓜口味

到底裡面是鳳梨還是哈密瓜和冬瓜?

你搞的我好亂啊,感覺日本人也會被搞的好亂啊

大概用一下,說真的"味"這個字可有可無…

Mini Pineapple Cake Original Flavor-迷你土鳳梨酥
ミニパイナップルケーキ

Mini Pineapple Cake Melon Flavor 迷你哈密瓜酥
ミニパイナップルケーキ メロン味

Mini Pineapple Cake White Gourd Flavor-迷你冬瓜酥
ミニパイナップルケーキ トウガン味

Mini Pineapple Cake Strawberries Flavor-迷你草莓酥
ミニパイナップルケーキ いちご味


Mini Pineapple Cake Blueberry Flavor-迷你藍莓酥
ミニパイナップルケーキ ブルーベリー味


Mini Pineapple Cake Kumquat Flavor-迷你金桔酥
ミニパイナップルケーキ キンカン味
gold1158 wrote:
小妹工作上有需要將六...(恕刪)


都哈密瓜酥了, 為什麼還要用"Pineapple Cake"?
客人買了發現裡面不是鳳梨+哈密瓜 , 會告詐欺吧?


google 翻譯真扯
冬瓜 = melon
哈密瓜= Cantaloupe
以下是韓文翻譯...
迷你土鳳梨酥
미니 파인애플 케이크
迷你哈密瓜酥
미니 하마과 케이크
迷你冬瓜酥
미니 동과 케이크
迷你草莓酥
미니 딸기 케이크
迷你藍莓酥
미니 블루 베리 케이크
迷你金桔酥
미니 금귤 케이크

韓國人大概不知道什麼是"酥"用"케이크"就對了
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!