前些日子常常看到某第四台
針對歷史人物解密的節目

其中介紹三國時候的 甄"宓"
每個歷史老師的念法都不一樣
有的念(密) 有的念(伏)
當然兩種念法都有

然而~

宓(密) 安静的意思
宓(伏) 古同“伏”“伏羲”亦作“宓羲”。

古代取名字 應該都是有含意的

女子取名 宓
應該是期望她安靜的像大家閨秀 落落大方
要不就是出生時這小女孩子並不愛啼哭
所以取名宓

所以應該要叫做宓(密)才對吧

念宓(伏)
是不是有點怪怪的?

有請板上國文老師以及文學高手解答~
ps.01字不准標示注音 真的很機歪
文章關鍵字
隨便的藍 wrote:
前些日子常常看到某第...(恕刪)
原來是念這兩個音喔!

我讀三國的時候

都在心裡面念


我也要補字

GY
隨便的藍 wrote:
前些日子常常看到某第...(恕刪)


我都念

ps.01字不准標示注音 真的很機歪


文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!