一個機車廣告,pavone.. pollo.. ???

這幾天常看到這個機車廣告,
一直pavone(孔雀)、pollo(雞)、pavone、pollo...
最後才有騎機車的畫面,
我看了好多次,每次都很仔細看,
可是還是看不懂這個廣告想表達什麼?
是我理解能力太差嗎?
我搞不懂孔雀、雞、機車有什麼關聯...
有大大可以為我解答嗎?謝謝!
文章關鍵字

聆聽愛 wrote:
這幾天常看到這個機車...(恕刪)
多個字才對
一個 很 機車的廣告

聆聽愛 wrote:
這幾天常看到這個機車...(恕刪)

學義大利話。
孔雀和雞,都是可以吃的鳥類。

聆聽愛 wrote:
這幾天常看到這個機車...(恕刪)


使用孔雀跟雞來暗指超凡與平凡…

我的看法:遇到下雨,騎什麼車都是落湯雞…
聆聽愛 wrote:
這幾天常看到這個機車...(恕刪)
孔雀畫面都是獨特出眾的,如名畫,雞呢就不用說了,要不是有人提到而看,不然這廣告都直接略過
所以廣告的目的達到了...

其實你仔細回想一下畫面
每當孔雀的畫面有一種 獨特性 經典 真摯 不隨波逐流(有順序)的意涵...
反之就是雞....

gt82025 wrote:
所以廣告的目的達到了...(恕刪)


當孔雀變多,雞就會變少;雞反過來變孔雀,孔雀變成雞...
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!