看師傅用台語在指揮 分好幾種術語 都聽不太懂
像是 狗啊 盪 狗啊 咻
比較知道的是 歪啊索 就是鋼索收跟放
請問01師傅們有熟練怎麼用台語指揮的嗎?
可以用文字表達出來
謝謝
一.一凸 wrote:
最近工地都會叫吊車...(恕刪)
瘦虫弱精 wrote:
狗仔--勾頭(有的習...(恕狗仔--勾頭(有的習慣是說--歪牙(鋼索))一般很少說勾頭
蕩--放(勾子往下)
吊掛物品到達地點時會說“棒分分”或是“歪牙棒玲”
咻--收(勾子往上)
起吊時通常會先看物品是否穩定與平衡
通常會說“休分分”、“歪牙休幾累”
吊離地面約十公分時要停一下
檢視物品的穩定度、鋼索繫固強度(有時需要敲打鋼索穿越交會點)這個要看綁法、吊掛物品…
然後才會通知操作手吊離現場
阿母-吊桿(或是勾啊)
膽--吊桿往下
牙--吊桿往上
痛--吊桿伸出“勾啊痛”
休--吊桿往回收“勾啊休”
閒蓋--操作台旋轉方向
正平--操作手的右邊
豆平--操作手的左邊
頭糗---操作手
這個通常有專業指揮手會告訴操作手
作業時不要在旁邊說相似的字詞
會發生工安意外
我的專業是企業管理