請問各位先進, 下面的句子中
"hundreds of thousands of cups of coffee" 是翻譯成 "幾百幾千杯咖啡" 或是 "幾十萬杯的咖啡"?
感謝.
Amy has been to hundreds, if not thousands, of coffee shops in her lifetime. She has also been served by hundreds of waiters and waitresses, eaten thousands of bagels and drunk hundreds of thousands of cups of coffee.
你問這個太簡單了 !
Amy has been to hundreds, if not thousands, of coffee shops in her lifetime. She has also been served by hundreds of waiters and waitresses, eaten thousands of bagels and drunk hundreds of thousands of cups of coffee
在她一生中,Amy去過數百家,假如不到上千家的話,的咖啡店。 她還被數百名服務員和女服務員服務過,吃了數以千計的貝果,並喝了”數十萬杯”咖啡。
*hundreds of thousands, 比如 5 hundreds of thousands, 先寫出 500 尾巴再加千 000. ….. 500,000 五十萬 (數十萬)
下面句子中的 "Would you like me to add the ice before or after I mix up the coffee?" 是翻譯成
"你想要我在調好咖啡前加冰塊還是調好後再加?"
還是
"你想要我在我調好咖啡之前或之後加冰塊嗎?"
A: And what size coffee would you like?
A: Large, medium or small?
B: Medium.
B: And please don't forget to add the ice.
A: Of course.
A: Would you like me to add the ice before or after I mix up the coffee?


























































































