在接受現今多方媒體的資訊下,突然預見有一天我們的國語文能力會不會就這麼被洗腦;{唯二}這不知道誰發明的詞,[唯]本身就有獨一、絕無僅有的意思,那又怎麼會有[二]呢?又常見使用{失速}來表示車速過快?普悠瑪即是一例,這更是匪夷所思,從字面就可以了解(失)去(速)度,也就是說(太慢了),通常是使用在描述飛機速度太慢,造成升力不足,所以(失速)是表示飛機飛太慢了,將要下墜,真不知道是國文老師要哭還是物理老師要哭。
文章關鍵字
還有很多 絕青 再投訴說, X寶買的東西質素太不靠譜, 展演的都不同。
優美的言詞不要,然後又身體又很誠實。
jeamecho wrote:
在接受現今多方媒體...(恕刪)

唯又不是只作獨一解釋,唯也作只有
呂布武力100,唯有劉關張三人的合體技可與之抗衡
可樂15元,但我口袋唯有10元

失速, 應該是指失去速度控制,不一定指過快或過慢
太慢,飛機飛太慢要下墜?那叫他飛快點不就好了

口語化的東西,大家習慣了解就好了

叫你做事,你就馬上給我去做
我又沒騎馬
我自己也是語文能力欠佳了

不過,"唯二"合理啊,唯有這一對,唯有這一雙,"唯二"

失速原意是失去行進的速度,但是轉為失去速度的控制,ok啊,文字本來就會進化,通用即可

唯的解釋就有:獨、只有。以、因為。希望、祈使。聽任、聽隨

這就是文字會進化的證據
語言是會隨時間改變的
「每況愈下」和「每下愈況」這兩句成語都存在
但意思完全不同

「每下愈況」本指要知道豬的肥瘦,要從最下部不易長肉的小腿部分去試,此處肉愈多,豬就愈肥
現在卻變成和「每況愈下」一樣的意思,指事情越來越糟
但教育部自己都承認可混用了,我就無話可說

可是有些不明就裡的人堅稱「每下愈況」才是正確的
說用「每況愈下」的人沒洨問
這我可就火了
jeamecho wrote:
在接受現今多方媒體的資訊下,突然預見有一天我們的國語文能力會不會就這麼被洗腦;

普悠瑪即是一例,...(恕刪)

普悠瑪和國語文有什麼關係呢?我認為是對普悠瑪的
內涵毫無認識,只是藉機會炒作,看過原住民寫的小
說嗎?只是小說,在台灣竟然能扯上政治,實在很可
笑,更可笑的是,上國際新聞版面是炒作的那一方,
這才是小說的魅力吧!
blood0819 wrote:
失速, 應該是指失去速度控制,不一定指過快或過慢
太慢,飛機飛太慢要下墜?那叫他飛快點不就好了

火車過快應該稱為失控,大概是記者誤用.

飛機仰角過高,會影響速度,
速度一掉,升力就掉,
如果不能即時將機身擺正加速,
飛機就會墜落,
這是失速.
波音設計個軟體要防止失速,
結果軟體出了錯.....

jeamecho wrote:
在接受現今多方媒體...(恕刪)


買電腦求單還要健檢哩又不是電腦壞了...lol
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!