lumaRT wrote:是想要又裝不要嗎?那...(恕刪) 假鬼假怪裝神弄鬼、裝模作樣。例:莫佇遐假鬼假怪矣啦。 (不要在那裡裝神弄鬼了啦。) “夭鬼假細禮”是一句台灣話,是“貪吃又假裝客氣”的意思。這一句話也常常拿來比喻某人很想做一件事,但又故意造作假裝謙讓推托
例如你有個好東西你哥或是你姊想要你問他們要不要 口頭說 我不要啦 不需要 那個東西我太多了 不缺然後一直覲見那樣東西 看能不能拿到手他很想要 但是又不敢明講也可以這樣比喻比如說我去人家家剛好他們在吃飯 餐桌上大魚大肉 海鮮 生魚片 壽司什麼的樣樣有主人翁叫我坐下來吃飯 我回答 不用啦 你們用 我剛剛吃過了 很飽結果我一直看著他們吃 於是主人翁又叫我一次坐下來和他們一起吃 說:菜色很豐富 量還很多 你來幫忙吃我才又說 真是不好意思 剛剛吃不多 肚子還有一點餓 既然你們吃不完 我就來幫忙吃就是這個意思 夭鬼假小意假鬼假怪的意思喔 也可以譬喻相同的意思不過通常假鬼假貴我會用在例如說 我們要出去玩 問家裡的人要不要去 他一直推斷 不去 很累 或者不想去 剛好有事經過一番說服 他才說 阿不然去一下好了 反正剛好也沒事 事情取消了我才會說 假鬼假怪 裝神弄鬼 不知道在想什麼 想做壞事還是做什麼事情