https://news.yahoo.co.jp/articles/c6c2b09c2d612891111c4517698c5879ad3d9d55
唉...居然不是回中日龍...這下羅德隊有兩名台灣陳姓投手了
萊登 wrote:
https://ne...(恕刪)

美職竟然沒人要了喔...
萊登 wrote:
https://news...(恕刪)


美國棒球是你自己遇到強弱隊,都能有教練輔導你進步!
日本棒球是你自己去給他亂改姿勢,尊重輩份,忍氣吞聲離開才能做自己!

陳早年就待在日職了,所以應該沒差啦!
就算投的差,還可以牽拖是球隊打線不給力或是戰績不佳!
但是大王就是一個打擊者,沒有打擊成績
走回台灣只是被人唾棄!

這就是大王為何數據在丟臉,也要繼續忍下去!
coffeesteakxboxone wrote:
美國棒球是你自己遇到(恕刪)


所以我今年看YOUTUBE的洋聯頻道都刻意不看有大王的, 底下的日本網友的留言都慘不忍睹...
萊登 wrote:
https://news...(恕刪)


問一下喜歡看日職的網友...我看日本職棒拉拉隊. 常常會在背景音用台語喊

踢倒雞

請問這是什麼意思阿?
那天西奈山頂是Enki wrote:
問一下喜歡看日職的網(恕刪)


應該是かっとばせ(KATTOBASE)...把球打遠一點或是打長打甚至全壘打的意思.
萊登 wrote:
應該是かっとばせ(KATTOBASE...(恕刪)


非常感謝...解了我長久不解迷之音
那天西奈山頂是Enki wrote:
踢倒雞

很傳神,很好笑。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!