請問夏威夷達人,這是美國人的幽默嗎?

小弟今天無聊在看夏威夷地圖,赫然發現一出國際機場的公路居然叫做"Kamehameha HWY",(有圖紅筆圈起來為證),中文是真的翻譯成龜派氣功高速公路嗎?
這個路名是紀念龜仙人住在附近的關係嗎?

請問夏威夷達人,這是美國人的幽默嗎?

原始圖檔來源:夏威夷公車網站
卡沒哈美哈是以前夏威夷一個國王的名子

至於龜派氣功的發音
應該是鳥山明大師用此來惡搞的~
這個好!

夏威夷真是高深莫測呀!
わしが男塾塾長、江田島平八である!!!
查了一下kamehameha好像是夏威夷的一位統治者
不是啦
Kamehameha 是夏威夷第一個國王的名字
中文叫做卡美哈梅哈一世
所以這條是卡美哈梅哈高速公路,是夏威夷很重要的道路
Kamehameha 只是一個姓氏
剛好跟施展龜派氣功的聲音一樣
_kazkaz wrote:
卡沒哈美哈是以前夏威...(恕刪)


也不算惡搞吧!
kama就是日文發音龜的意思!

剩下的請懂日文的說說吧!
無聊的我去幫你查了一下
確有其路!
不止如此,還有學校與街道
位置在
20'54'19'4 N
156'29'39'61 W
基本上夏威荑本來就是"土著"的地方
有此發音的沒啥希奇的
但應該與"龜派氣功"沒啥關連!(那是日文發音)
Jack Tu wrote:
也不算惡搞吧!kam...(恕刪)

原來如此~

感激指教~
龜KAME
羽HA
目ME
波HA

龜仙人的服裝風格就是夏威夷風啊
應該就是鳥山明惡搞...

電影動漫大量使用古人,神話,傳說...裡人物的名字是常有的事啊
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!