0: The Rookie 新兵
1: The Trainer 教練
2. The Girlfriend/Wife 女友/妻子
3. The Owner/The Owner's Wife 女老闆/老闆夫人
4. The Owner/The Owner's Husband 老闆/老闆的先生
5. The Commissioner 行政人員
6. The Fans 球迷
7. The Bullpen Car 牛棚車
8. The Pinch Hitter 代打球員
9. The Money Player 被收買的球員
10. The Scorecard 記分板
11. The Umpire 裁判
12. The Hung-up Man 焦慮的球員
13. The General Manager 總經理
14. The Utility Player 全方位球員
15. The Base Stealer 盜壘者
16. The Falling Outfielder 跌倒的外壘手
17. The Star Player 明星球員
18. The Bleacher Bum 坐板凳的觀眾
19. The Natural 大自然
20. The Sportscaster 播報員
21. The Steady Veteran 退役球員

Bats: 權杖
Gloves: 聖杯
Balls: 劍
Caps: 金幣
文章關鍵字
我認為最好笑的應該是,
代表死神的牌是球團經理.

這副牌的圖案, 很刻意地跟偉特牌組弄得差不多.
Gli darò i lotti di felicità.
褲溼啦 = 老球迷,
所以應該是 The Lovers.

有些英文翻譯得有點勉強, 可能需要有懂棒球的人來修正.
Artige Kinder fordern nichts. Artige Kinder kriegen nichts.
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!