ios 12 beta 2 的夜間模式變成「夜覽」了

感覺想要簡化中文的敘述,
就跟「接力」有異曲同工。
ios 12 beta 2 的夜間模式變成「夜覽」了
beta1就有囉囉囉囉囉囉
@@ 上google 查,原來是apple的大陸用語!!
"夜覽"在台灣感覺真的不太能接受 X覽

qfor wrote:
感覺想要簡化中文的...(恕刪)


大大沒說,小弟還沒發現,這用語超囧的,感覺很low...


不過在下拉快捷鍵上,用3D touch開啟的的選項用語還是「勿擾模式」,希望選項裡的夜覽只是一個bug而已



夜覽是護眼模式喔,
跟勿擾模式不同唷。
janian wrote:



大大沒說,小弟...(恕刪)
beta1就翻成夜覽了,
期待未來發布能有更適當的名稱


Handoff 變成接力

AssistiveTouch 變成輔助觸控.. 還可以接受!

qfor wrote:
夜覽是護眼模式喔,...(恕刪)


小弟後來找了一下資料,發現前幾個月蘋果才幫大陸Mac os的一些用語給中文化,現在可能把注意力轉移到台灣身上...


以下是蘋果幫中國中文化的用語:




小弟看完,超low的

另外,ios12的live photo也被改成「原況照片」,這翻譯小弟一開始還完全不知道是什麼意思
所以我的系統語言一律設定日文跟英文

以免淺移默化被low用語給同化了
我只希望改回來 看到這種文字我不行
janian wrote:



小弟後來找了一...(恕刪)
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!