[去日本旅遊必備] iComeJapan Full version ﹣超過600個日語語音翻譯!

Leo1127 wrote:
嚴格來說,kktic...(恕刪)

忘記換帳號+n

keroro66
作者來自:61.238.54.?
文章編號:20824252
文章時間:2010-07-09 21:47

kkticket
作者來自:61.238.54.?
文章編號:20863521
文章時間:2010-07-12 00:54
我不入地獄,誰入地獄?
凡。人不可擋 wrote:
忘記換帳號+n ke...(恕刪)

+1

回題..
雖然我蠻喜歡的(剛好後天要去一趟日本)
不過我只是高中生,註冊的信用卡不是我的
所以再觀望一下..

幾個建議或疑問

我很喜歡這種左邊有圖片的方式
不過右邊顯示的那三行我比較喜歡改成
日文漢字
假名
中文意義


希望這個區塊的顯示項目可以自由選擇
像是Kotoba!這個字典,可以自由開關自己需要的語言
另外Favorite This我比較喜歡做在右上角,一個小按鈕

以上是我個人的偏好,希望加個設定的Tab調整自己的使用習慣
kw81830 wrote:
+1回題..雖然我蠻...(恕刪)


謝謝你的提議!感謝!
現在正收集一下意見,將推出VERSION UPDATE!
此為中文版嗎??
感謝~~~
感謝!!~~
catking3421 wrote:
此為中文版嗎??感謝...(恕刪)

謝回覆!內有繁体中文翻譯,日文對照
何時會推出更新版呢?

看了很心動,下個月要去日本玩,對日文一竅不同,感覺這個幫助很大

請問一下程式裡面有像日本的電車路線圖之類的資訊嗎??
kin19820623 wrote:
何時會推出更新版呢?...(恕刪)

謝謝支持!
暫時這VERSION没有日本的電車路線圖的資訊,未來更新版會加進有用的資訊,大約1﹣2月
老實說,我覺得旅遊和會話,指指通系列最好用
看到此文特地抓來使用看看
卻發現許多翻譯錯誤的地方

這裡有個好例子



日文我不太確定是什麼意思
但我肯定中英文對不起來
英文講的是我要大一點
中文講的是我要小一點

像這樣的例子還有很多
獠 wrote:
看到此文特地抓來使用...(恕刪)


日文部分也有錯

と小さいのあります(せん)か
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!