[挫折] 手寫太慢, 漢語拼音又背不起來

Polonaise wrote:
個人覺得漢語拼音很多發音方式根本不符合英文發音規則,
其實如果不要把漢語拼音的字母當成英文字母,而只是單純的發音代號(就像注音符號或是日本的五十音,只是漢語拼音用的剛好是羅馬字母),也許就比較容易理解。
每種語言其實都有一些獨特的發音,就好比英文中的th,也不是發單一字母的音,所以就必須用th來代表;而P大說的「知」的音,英文裡也沒有對應的音,所以漢語拼音就以zh來代表。「七」跟「西」呢,也是類似的理由,剛好英文的q, x兩個字母沒有對應的中文發音,所以就被用來代表「七」跟「西」了。
我記得法文的再會au revoir,其中的r是發類似英文h的音,而oi呢,則發中文「哇」的音···所以字母代表的音與英文不同,也不是漢語拼音所獨有的。
其實我覺得輸入法如果能學兩種,一種是拼音的(如注音或漢語拼音),另一種是拆字的(如倉頡、行列等),這樣是最好;如果遇到不會念,或不會拆的字,就可以切到另一種輸入法打出來···Please don't send mail to mailto:kevinc-mobile01@cellfone.kwik.to
美軍連茂伊島野火都不救,還指望他來臺海千里送人頭嗎?
Liang1217 wrote:
說真的,我還是覺得筆...(恕刪)

筆順輸入法好用+1
不論是NOKIA或是SE的手機
我都只會用筆順

無奈iPod / iPhone沒有..
哈~~我覺得iphone 輸入繁體中文確實改進空間還很大....

我是剛好在大陸念書的時候, 大學同學幾乎都比較常發簡訊而不常打電話@@

加上我還要上電腦課...so一定得學><

所以就多跟同學發簡訊,果然還是要常常打 很快就能上手了XD

mobile01_267539 wrote:
我整理了一套字集,總共63個中文字,涵蓋了漢語拼音所有的基本拼寫元素...(恕刪)
我已將此字集編排成PDF電子檔,以便於列印與隨身攜帶之用。有興趣的大大,可自行下載:
下載「漢語拼音學習字集」電子檔
美軍連茂伊島野火都不救,還指望他來臺海千里送人頭嗎?
知識經驗不足就怪罪東西不好用嗎= =

那真的是佩服佩服你!!!!
iAcces 超好用的

用了就會愛上iAcces

全面取消"禁行機車"政策,汽機車共享平面道路資源!
Polonaise wrote:
個人覺得漢語拼音很多...(恕刪)

雖然漢語拼音 有些発音規則 跟英文不一樣。x q 等
但比起 注音。外國人 要重新 記憶 不同的字形
記憶拼音更迅速。漢語拼音還是來的容易些。
說外國人 看拼音會和英文搞起來。
日語中的漢字 跟中文有部分是相同的。
只是発音不同。請問 說中文的人會 混淆嗎。
說到底。還是漢語拼音比較國際化。
但是各個地方的人習慣不同。
Polonaise wrote:
個人覺得漢語拼音很多...(恕刪)

好多人都覺得漢語拼音是給老外用的。其實不是,漢語拼音的產生剛開始事實上是一種文化侵略,是俄國人強加給我們的,是要把漢字拉丁化的手段。但是後來對於文化的普及起到了關鍵作用,發展到現在,由於電腦和手機的出現,漢語拼音成了一種非常獨特而好用的輸入法。
我不知道台湾的朋友打字为何一定要加四声,其实现在好多出入发都是整句输入了,在这种状态下出入出错率已经降到很低。我觉得完全不需要四声。
datamei wrote:
好多人都覺得漢語拼音是給老外用的。其實不是,漢語拼音的產生剛開始事實上是一種文化侵略,是俄國人強加給我們的,是要把漢字拉丁化的手段。但是後來對於文化的普及起到了關鍵作用,發展到現在,由於電腦和手機的出現,漢語拼音成了一種非常獨特而好用的輸入法。
我不知道台湾的朋友打字为何一定要加四声,其实现在好多出入发都是整句输入了,在这种状态下出入出错率已经降到很低。我觉得完全不需要四声。(恕刪)

因為不加四聲的話,同音字大多了 , 不要忘了 , 正體字的常用字遠比簡體字多很多 ! 這也是用漢語拼音來輸入正體字最不方便的地方 !
為什麼從小就會的注音不用偏偏要去額外學其他輸入法
假如好學又打得快就算了
學都學的那麼痛苦也學不好 還不如回歸最原始最簡單的 注音+手寫
字會念 注音就會打 除非真的是國小沒畢業 國字認識不到幾個字...
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!