money666 wrote:
中文指的就是中文,國...(恕刪)
還是這位大大最中肯!
“中文”只是一種書寫上通用的文字,而不是一種語言!
不然為何“英文”可以說成“英語”,“日文”可以說成“日語”,可是“中文”卻不能說成是“中語”呢!
其實連老外也知道Chinese有分“Written Chinese”及“Spoken Chinese”兩種,
Written Chinese為“Traditional Chinese(繁體)”及“Simplified Chinese(簡體)”,
Spoken Chinese較為人熟悉的有“Mandarine(國語)”,“Cantonese(廣東話)”,“Hakka(客家話)”等。
個人積分:54分
文章編號:31301131
為提供您更優質的服務,本網站使用cookies。若您繼續瀏覽網頁,即表示您同意我們的cookies政策。 了解隱私權條款




























































































