firemantw wrote:
那是日本人發英不標準...(恕刪)
wahahahahaha
記note的那段他說iphone 4s結果siri居然記成iPhone 4 ass XD
(他後面還補說siri能完全辨識出他想要說的 LOL)
看來siri認得iphone還知道要大寫,但卻不認得iphone 4s
肩膀好重 wrote:
仔細聽,他 weather 的尾應有點類似 "da" (舌頭沒捲好?)
可能他聽不懂 weatda, 就找通訊錄最接近
所以就變成 Linda 了
這樣的話感覺好嚴格