一部對白不停「幹」來「幹」去的海角七號為啥那麼紅?

不同年齡看不同類型的電影,若覺得不適合小孩看,就不應該帶小孩去看,然後再批評(可見你事前沒做功課,影片中常說粗話,網路上很多人都有提到啊!)

此外,台灣傳統社會,人與人溝通時常會使用一些"語助詞"(粗話),尤其越是鄉下的地方,我認為電影中的表現是相當符合現實生活的啊!這也是這部電影之所以成功的一個關鍵耶!
那千萬不要讓你家小孩學英文,

因為他看洋片也都F來F去的.

不過我猜你應該比較崇洋, 國外的F比國內的幹要來的高級多了.
yytn wrote:
我也是為人父,我很能...(恕刪)


那大大有想過國外電影如此為何人民沒有FUCK掛在嘴邊?


台灣就會掛在嘴邊~~


那思考的是為什麼一樣的東西~在台灣就會被掛在嘴邊~國外就不會??



樓主沒看過情非得已那部國片吧
髒話才多!!!
那才叫國片....(有國罵的片)
catcattactac wrote:
台語台語 講的這麼親切...

台語就是閩南話....閩南是哪裡知道嗎? 閩南在對岸啦

真正的台灣人是原住民 他們的語言才是台語

一堆不認本的盲從愚民 有本事不要講閩南語去講山地話呀

不然不要再假希希靠北靠木 什麼台不台的

我操你媽 台灣!!
(恕刪)


大大,你要不要分析一下美國的語言跟他們有沒有忘本的事啊!

你真的有認真.
路上都有人會大聲說"幹"了
電影出現"幹"只是小CASE。
在學校,也有其他小孩說"幹"。
(先說好我不是支持講髒話)



這個社會有個很大的問題就是那些滿口仁義道德美言善語的傢伙卻幹盡狗屁倒灶之事,
反而一些講話永遠帶髒字讓人看來毫不起眼甚至受鄙視卻有著俠義心腸.

不過,
前者通常都是眾人簇擁親近的對象,
相反的後者通常都是不討喜的,
所以常常會看到壞人披著好人的外衣,
而真正的好人卻被當壞人,
簡單的說就是: "仗義每從屠狗輩,負心多是讀書人"

至於影片為什麼紅?!
我想除了本身還不錯之外另外的原因是因為經濟不景氣....呵
國小就學過的知識 不用特別研究

就是有這種盲從的民眾 才會有說相信老婆不信檢調的畜牲出現

真棒的台灣人~~!!
lonelystyle wrote:
那這位大大可以請問一...(恕刪)


....天子來說一個詞.....台語的男性生殖器發音與文字.....

......大家用英文字母簡稱..LP......

......漢字稱為....卵葩.....不論發音或者實際上的意義....都是對的

.......................
catcattactac wrote:
台語台語 講的這麼親...(恕刪)


同意+1
沒辦法 台灣的民族性就是這樣
當祖先從對岸過來 就一直遭到外族統治
從荷蘭 日本到國民黨政府
現在要搞本土意識...
要搞本土意識可以,而不是喊喊口號而已

最本土不過的還是原住民
其實我們都還是外族長期住在台灣而已
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 19)

今日熱門文章 網友點擊推薦!