嗯...我跟大家持不同的看法~
因為算是美式笑話,所以以些梗你會覺得很老
雖然最後走溫馨路線,但感覺劇情都猜的到他下一步要做什麼
算是輕鬆喜劇,但不會讓人捧腹大笑
這是我看完的感想....

pcgamer wrote:
...(恕刪)

Mila Kunis因為幫Family Guy配音
跟Seth MacFarlane也算是有十幾年經驗的老搭擋了
演出這部應該是駕輕就熟
看完還好 沒很限制級阿..
依台灣的分級寬鬆程度
如果不是因為主角是隻可愛的熊
應該是輔導級才對~~
因為輔導級一堆小朋友就輕鬆可以進場了

p.s. 真的場場爆滿.雖然都小廳.不久應該會在大廳上映
codybank2 wrote:
看完還好 沒很限制級阿..


就髒話,性暗示多了點阿!
最主要還有加菲貓車頭燈(雷)

我原本取票是在一個小廳,結果到場臨時換廳,變在大廳播映!
我覺得他有些地方剪片,剪得不好,
看起來不是很順,
例如露乳房那一小段,
最近看電影總會有字幕忽然有一句沒翻譯,
例如勇敢傳說,就很明顯,
這部是還好,但唱歌那段,我覺得應該要有翻譯,
還有就是本部就已經是限制級了,
為什麼有些髒話翻成中文後就不是髒話了,
覺得滿神奇的,有些聽得懂的英文髒話的人,
就會笑出來,但直接看翻譯的人,完全不知笑點在那。
總體來說,算是不錯看的一部片。
http://www.yourgamercards.net/trophy/2/tonykaiwai.png

DChild wrote:
Mila Kunis...(恕刪)

不只他們兩個啦,我稍微查了一下,同樣在Family Guy裡配音,又在這片裡演出的常規跟非常規演員,有六位之多..........
媽啦,Seth MacFarlane乾脆再運作一下,製作拍攝部Family Guy真人版電影算了........

pcgamer wrote:
不只他們兩個啦,我稍...(恕刪)
一切都是Seth MacFarlane的陰謀啦
今天看完囉

這部片給人的第一印象就是:這麼可愛的熊熊怎麼會是限制級!?


預告的笑點大概一半左右 而且有更大更好笑的笑點
擔心預告比正片好看的可以放心入場囉

因為分級是限制級
基本上F跟S開頭的單字是滿天飛啦
然後中文字幕也很敢打,有時候光是一個把國外髒話翻成中文夠力就能讓整場笑翻
跟一堆大學生看的很開心


第一周被蜘蛛人拼到只剩小廳 不過這種爆滿情形看來
下周很有可能換到大廳(到時候再去看一次)



以下放雷還沒看請跳過.無視

開場笑點很好笑 中段之後逐漸減弱 熊熊被腰斬到死掉的時候居然我有聽到觀眾的啜泣聲
感覺像是《命運好好玩》前段瘋狂搞笑之後 後面沉重
最後還是給了個讓人滿意的結局
不過所有觀眾笑最大的不是任何一個性暗示的場景
而是那個雜貨店長給熊熊升遷的時候


請原諒我霹靂遊俠的梗笑不出來
霹靂遊俠首播的時候我都還沒出生呢


最後還是該給翻譯的先生鼓鼓掌
至少菜市場名那裏翻的道地的

沒錯,
我覺得最好笑的笑點就是那個賣場的店長.
TED還反過來罵他"你真是個變態"
這部片真的大推,我個人是覺得很好笑啦
給我MD,其餘免談!!!
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!