父後七日--- 台灣電影《父後七日》(Seven Days in Heaven)

應該是國人對自己的風俗不了解吧
不是據說平埔族女人把老公煙斗放在門外 就代表休夫
這類風俗國人應該多已不了解了吧
Dave5136 wrote:
「父後」是什麼意思?...(恕刪)


父歿後頭七日
用歿這字
會比較不吉利
有可能才改為後這個字
當最後一條河被污染了、最後一顆樹被砍了、最後一條魚被捕了,人類才會發現金錢原來是不能充饑的/克里族印第安人預言
Dave5136 wrote:
「父後」是什麼意思?...(恕刪)
bryanf wrote:
片中"父親身後..."
nickhus wrote:
父歿後頭七日...(恕刪)
可以這樣簡稱嗎?我沒看過中文有這種用法。那「父親康復後七日」,可不可以簡稱為「父後七日」?

只看過「後事」的「後」有類似的意思,沒看過把「後」字在人後面而有「去世」的意思。是這片自己發明的用法?還是有什麼典故?
8/27上映嗎? 我想我會進電影院捧場的

在新聞哇哇哇中有看到他們電影的介紹

且前一陣子剛好自己也經歷過一場親人的儀式

所以看起來應該更有感覺!!

希望它成為第2部"海角7號"
看到預告中張詩盈演孝女白瓊的表現,
就決定去電影院看了,還要等到下星期五,感覺好久,
很久沒這麼期待一部國片了,
劇中的道士,就是之前永慶房屋廣告那個"一個燈、兩個燈、還是五個燈"的裝潢師傅,
女主角的表現也不錯,預告中的三段女兒來哭讓我笑翻了。
公視之前就有播過了,真的很好看,值得到電影院再看一次
看來這部片子猶如倒吃甘蔗, 好評不斷, 也提供一個大眾不願面對卻又必須面對的人生課題
對台灣文化風俗稍有認識、看完父後7日、絕對會產生、共鳴!好看!讚!讚!讚!
很棒的電影!為何片名”父後7日“,個人認為是風俗法事的原因、台灣人在往生後有作頭7、二7、三7..最多好像是七7,看家族狀況!習俗中、人往生後亡者魂魄不知已不在世間、到第7日悟性慾念輕者才知已逝世、較重者還在人間遊盪、因此人有二7、三7..法事繼續進行招魂!
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!