剛PO的怎麼都沒了....早期播的國片,才多才有那種感覺吧不說別的...公視播的親情片-父子關係裡面文英和她老公方龍就罵石峰罵的兇什麼X你祖罵等整套的,因為石峰公司經營不善欠他們錢所以夫妻倆問候他祖母,髒話連珠炮罵的很兇公視沒剪片子,不錯記得以前還有...企紅XX耶....拎娘兩個英文字母的....這類的想到就好笑像那種只是當發語詞的,按來按去的一點感覺也沒有要說就說清楚一點,當時的人的確是如此的啊鈕承澤那種的比起來根本是...小孩子學大人說話....
昆汀塔倫提諾導的片子髒話幾乎都多到不行吧...Pulp Fiction, Reservoir Dogs...髒話自然充斥在台詞裡面,自然到你不會意識到他在講髒話。還有一部我很喜歡但比較不常見到的片子:Gangster No.1,中文叫『天王流氓』。裡面大量的用在英國比"the F word"還髒的"the C word",劇情也很不錯。
tyuzheng wrote:快克殺手第二集+1...(恕刪) 快克殺手第二集 再+99999999999說髒話說到我看到後面都麻痺了不過我個人覺得~還是我們的國罵讓我有震憾感是因為聽的懂?尤其是用台語英文的髒話聽起來就是少了點FU..