【有雷】終局之戰,你最喜歡的台詞

美國隊長一進電梯時這場影如同美隊2酷寒戰士裡的神盾局電梯

所以我一直在等隊長說:在我們開始之前有人要先離開嗎?

然後開打

結果是

九頭蛇萬歲(小聲

仙后對索爾說:「你未來的那些日子一定過得很辛苦」
從美隊1隊長到現在一直都有出現的台詞
"I can do this all day"
還有美隊2片頭及片尾隊長對獵鷹說的
"On your left"
只是在這集改換成獵鷹向隊長說了
也暗示了復4片尾隊長將會親手把盾牌傳承給獵鷹嗎?
(獵鷹現在得到盾牌應該就不會再被嘲笑沒有個人電影了XD)

chin75 wrote:
從美隊1隊長到現在...(恕刪)


你看的真認真,我還在想on your left 是什麼涵意...

511 wrote:
I love you...(恕刪)


怪了, 我聽的時候明明女兒講的都是 I love you three thousand. 沒有times..

Jackbauer24 wrote:
怪了, 我聽的時候...(恕刪)


的確是 I love you three thousand.
Mowonder wrote:
涅布拉對她姊姊的疑問回說:“能選的不是他就是一棵樹”


這句很笑虧,但全場只有我在笑...
其實很多笑梗... 但我去的那廳的人不知道是很冷靜還是沒有看懂...

我最喜歡的是美隊小聲地說: avengers assemble
那一幕真是一吐,去年在電影院看復3到最後那種怨氣...



毀滅者德克斯:「直接被遺忘了....

k-01 wrote:
這句很笑虧,但全場...(恕刪)
真的沒有 times 啊,一堆人自己腦補 times 是怎樣

Komii Toy Reviews wrote:
的確是 I love...(恕刪)
蟻人看見 過去美國隊長,直接 稱讚 美國隊長的屁股 叫 American Ass 美國翹臀 !!

後來 未來的 美國隊長與 過去的美國隊長 互打完之後,過去的美國隊長趴在地上, 未來的 美國隊長也自詡 他的屁股 是 American Ass 美國翹臀 !!
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!