其次可以參考當年「DG貝多芬大全集」音樂顧問–牛津聖彼得學院 Dr. Nicholas Marston 的說法:「……整合卻是一件出乎意料困難的工作。就像歌劇《萊奧諾拉》與《F大調弦樂四重奏》op.18-1,它們的難題在於我們如何判別它真的是一部完整獨立的作品;從另一方面來說,同一首曲子有不同版本的樂譜也是一件麻煩事。除此之外,這些問題的答案還會隨著時間與文化環境的不同而有所改變。現在一般大都接受《萊奧諾拉》不只是早期一部簡單、而且是「缺陷版」的《菲岱里奧》,它也可以是一部獨立完整的作品……」
也就是說,DG在製作大全集時,是有考量到其完整度與全面性,進而決定收錄《萊奧諾拉》。不過按當時存有的錄音檔案,似乎只能選擇賈第納指揮革命浪漫管弦樂團(1996年Archiv發行,唱片編號:453461-2AH2)的版本。而此版按[附錄]所示,應該是以第一版為基礎,並參考 Nicholas McNaire 的研究重新構建的「自製版」。其另一個主要特點是在各編號曲目間,穿插一個負責講述的「旁白」(spoken narration)角色,取代目前較主流的,以話劇型式來推進劇情的方式。但也因為具有自行改編的成分,所以在大全集的目錄裡,是沒有給這版本附上任何作品編號的。至於目前全世界唯一一套1806年版《萊奧諾拉》〔Hess 110〕錄音,是1997年時MD&G發行,由馬克.索斯托特指揮波昂貝多芬管弦樂團,唱片編號:MDG 3370826。
[附錄–兩版《萊奧諾拉》與《菲岱里奧》比較] Leonore 1805 Act 1 序曲:萊奧諾拉第二號 No. 1 詠嘆調“O wär'ich schon mit dir vereint” No. 2 二重唱“Jetzt, Schätzchen, jetzt sind wir allein” No. 3 三重唱“Ein Mann ist bald genommen” No. 4 四重唱“Mir ist so wunderbar” No. 5 詠嘆調“Hat man nicht auch Gold beineben” No. 6 三重唱“Gut, Söhnchen, gut” Act 2 No. 7 間奏 No. 8 詠嘆調與合唱“Ha! Welch ein Augenblick!” No. 9 二重唱“Jetzt, Alter, hat es Eile!” No. 10 二重唱“Um in der Ehe froh zu leben” No. 11 宣敘調與詠嘆調“Ach, brich noch nicht”/“Komm, Hoffnung” No. 12 終場“O welche Lust” Act 3 No. 13 宣敘調與詠嘆調“Gott! Welch Dunkel hier!”/“In des Lebens Frühlingstagen” No. 14 音樂話劇與二重唱 “Wie kalt ist es in diesem unterirdischen Gewölbe!”/ “Nur hurtig fort” No. 15 三重唱“Euch werde Lohn in bessern Welten ” No. 16 四重唱“Er sterbe!” No. 17 宣敘調與二重唱“Ich kann mich noch nicht fassen”/“O namenlose Freude!” No. 18 終場“Zur Rache! Zur Rache!”
Leonore 1806 Act 1 序曲:萊奧諾拉第三號 No. 1 詠嘆調“O wär'ich schon mit dir vereint” No. 2 二重唱“Jetzt, Schätzchen, jetzt sind wir allein” No. 3 四重唱“Mir ist so wunderbar” No. 4 三重唱“Gut, Söhnchen, gut” No. 5 進行曲 No. 6 詠嘆調與合唱“Ha! Welch ein Augenblick!” No. 7 二重唱“Jetzt, Alter, hat es Eile!” No. 8 宣敘調與詠嘆調“Ach, brich noch nicht”/“Komm, Hoffnung” No. 9 二重唱“Um in der Ehe froh zu leben” No. 10 三重唱“Ein Mann ist bald genommen” No. 11 終場“O welche Lust” Act 2 No. 12 宣敘調與詠嘆調“Gott! Welch Dunkel hier!”/“In des Lebens Frühlingstagen” No. 13 二重唱“Nur hurtig fort” No. 14 三重唱 “Euch werde Lohn in bessern Welten ” No. 15 四重唱“Er sterbe!” No. 16 宣敘調與二重唱“Ich kann mich noch nicht fassen”/“O namenlose Freude!” No. 17 終場“Zur Rache! Zur Rache!”
Fidelio 1814 Act 1 序曲:菲岱里奧 No. 1 二重唱“Jetzt, Schätzchen, jetzt sind wir allein” No. 2 詠嘆調“O wär'ich schon mit dir vereint” No. 3 四重唱“Mir ist so wunderbar” No. 4 詠嘆調“Hat man nicht auch Gold beineben” No. 5 三重唱“Gut, Söhnchen, gut” No. 6 進行曲 No. 7 詠嘆調與合唱“Ha! Welch ein Augenblick!” No. 8 二重唱“Jetzt, Alter, hat es Eile!” No. 9 宣敘調與詠嘆調“Ach, brich noch nicht”/“Komm, Hoffnung” No. 10 終場“O welche Lust” Act 2 No. 11 宣敘調與詠嘆調“Gott! Welch Dunkel hier!”/“In des Lebens Frühlingstagen” No. 12 音樂話劇與二重唱 “Nur hurtig fort” No. 13 三重唱 “Euch werde Lohn in bessern Welten ” No. 14 四重唱“Er sterbe!” No. 15 二重唱“O namenlose Freude!” No. 17 終場“Heil sei dem Tag”