aliona wrote:
港版中字這是說......(恕刪)


是港版的意思~當然有繁體中文~
您的支持是我成長的動力.您的鼓勵是我生存的意義.您的讚譽是我肌膚的保養品
jacko722 wrote:
是港版的意思~當然有...(恕刪)



喔喔~~~謝謝大大囉,我在去找找看有沒有
市面上找不到,只能寄託網路囉

可惜的是柯洛彿檔案沒有中字
Dear All
貼圖的優惠BD是否有中文/繁體字幕 ,
這樣的組合...超值嗎?含運費大略多少Coco? Thanks!

member0511 wrote:
Dear All貼圖...(恕刪)

1.席琳狄翁這片在Amazon大約便宜台灣300元,我是買台灣代理的,僅說話有中文,所以建議在Amazon買~
2.神鬼認證3部曲我在等Amazon到貨,所以建議在Amazon買~
3.地球脈動英版無中文,建議在台灣買,有中文,現在得利7折優惠,約台幣1960~
另外請問lickeychien大:看到Amazon有PS3-但丁的地獄之旅,請問可以買嗎?台灣的PS3可玩嗎?便宜台灣太多了~
richardhsu2532 wrote:
1.席琳狄翁這片在A...(恕刪)


Amazon的電器 遊戲片 其他許多不寄臺灣
http://movies-blu-ray.nl/

荷蘭版藍光訂購網址~想要收藏神鬼戰士修復鐵盒10周年紀念版的~荷蘭目前已搶先德版發行
~Universal say, this limited Gladiator Blu-Ray is available for a very short time

運費Outside Europe
USA, Hong Kong, Taiwan, China, Brazil, Australia...
1 Blu-Ray you pay € 7,00
2 Blu-Ray you pay €12,00
3 - 9 € 22,00
10 - 15 €34,00


http://www.jbhifi.com.au/
澳洲版藍光訂購網址~想要收藏福爾摩斯鐵盒版帶中字的~只有上面網址獨賣



lickeychien wrote:
http://mov...(恕刪)

感覺只有神鬼戰士修復鐵盒10周年紀念版 可以買
買1片感覺划不來 可否請 lickeychien 兄 推薦值得買的
得利就算片子全部打7折,還是比Amazon貴,舉例:地球脈動打折完是1960,但是Amazon未退稅前是17.99英鎊,折合台幣為864元,整整多了將近1000元台幣,如果不是堅持非中文不可,大可向Amazon買,價差太大了,我想我應該會跟Amazon買,純欣賞風景,中文這片就免了!
richardhsu2532 wrote:
得利就算片子全部打7...(恕刪)


問個笨問題....

要去哪買得利七折的片啊...?..(我住台北)
光華...?...亞藝...?(亞藝跟得利有關係嗎...?)

可以 PM 給我地點好嗎..?

謝謝...
我忍不住要給你按個讚(FB後遺症)
除非是非常需要中文的片子
比如像艾蜜莉異想世界那樣講法語的

或者是對白太多又太深奧的片子
比如像為愛朗讀、時時刻刻之類的(對我來說滿深奧的)

不然我也喜歡跟Amazon買
就算只有英文字幕也沒關係
買片就是要看
英文字幕看久了,對閱讀英文字也有幫助
一直讓自己依賴中文字幕
有時候也有點阻礙自己英文進步的空間
(我覺得啦!)

除非得利願意讓市售價平民化
或者像現在那些有賣四五百元的藍光片
不然我一點也不考慮在台灣買

像Leon我就是買美國版
但我覺得看得懂啊!
再不行,光華商場有賣一片才79元的Leon DVD
就可以買來看
對照中文翻譯

我覺得看片又能學英文
真是一兼二顧啊!!^^

文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 321)

今日熱門文章 網友點擊推薦!