剛看了網友的討論,特別去找了霹靂現在的角色-策夢侯-初登場的影片來看... 看了幾分鐘我就後悔了...
說是文言文嗎?其實夾雜白話。
用詞很漂亮嗎?其實也還好。
讓角色這樣說話真的有特色嗎?編劇難道不懂「詞溢乎情」四個字的意義?
還有護航的網友說當初天險刀藏也是如此,聽了都快昏倒了,天險刀藏的說話方式與對白內容,是編劇要呈現這個角色的獨特氣質,以及他看待世界的方式,而且不致於濫用,造成觀眾觀賞劇情上的困擾。
反觀策夢侯,根本是刻意用類似文言的詞語說話,跟其他角色格格不入,這算個性?還是神經病?
如果編劇告訴我,這個角色是從古代穿越時空過來的,那他這樣講話,我絕對可以接受,但真的是這樣嗎?還是編劇只想得到這種塑造角色的手法呢?那我必須說,這樣的說法真的不漂亮...(我說的很婉轉了)。
不過還是有許多網友認為編劇「好厲害」,可以寫出這種對白,「國文能力」好強... 老實說我是蠻難過的,如果對這樣的編劇水準、對白呈現,認定是國文能力很強,我們的國文科教育恐怕要重新反思一番了...
唉... 還是來看金光,欣賞簡單卻有層次的對白與文戲吧!霹靂真的離我越來越遙遠了...





























































































