老爹阿老爹 wrote:因為聽說賽德克巴來台...(恕刪) 沒錯~賽德克巴萊台版真的有定格的問題爾且音效真的不太好你說他省成本懶惰那就不要給我弄成3碟的版本沒事多個國際版不知要幹嘛?不如弄成上下各一片BD然後花絮另一片昨天看到 福爾摩斯 詭影遊戲 跟 不可能的任務 鬼影行動一時衝動就給他入手了
shaddow wrote:請問一下老爹這幾片失...(恕刪) 這幾部我都沒買所以港式用語有多少我就不知道了,要買通常就要有賭一睹的心態不過以個人經驗來看,通常笑點比較多的片子~港式用語都會比較嚴重,比較正經的電影港譯會比較少真的很想買的話可以先買個一片試試水溫kevinfish777 wrote:老爹大~你熟門熟路?...(恕刪) 有問過可是還是沒消息~威望都不給預定發行日期~都是要發行了才會說不過這片威望是一定會發就是了國外要有中文的機率很低很低