taimeisewing wrote:
小弟在拍賣上賣1台7...(恕刪)

基本上我收到這些信直接就當作沒看到
典型詐騙
http://www.flickr.com/people/steven_sandiego
突然發現英文不好的唯一好處..
就是看到這種的可以直接不用理他就可以了..

taimeisewing wrote:
First thing First i want to let you know that trust is business...(恕刪)

看到這句已經懶的理他了~
破爛英文....

生命應該浪費在美好的事物上~
Nigeria...不用半秒就可以下判斷了不過話說回來,好像亞洲除日本外都是老外賣家眼中的高危地區…

樓上,其實那句英文很標準一點都不爛啊,只是真的老梗到不行
實在沒有必要賣到國外
如果這個人在當地都買不到
想必這個人問題很大
難道在台灣買會比當地方便

典型詐騙形式之一
說要買給他的誰~誰
等你上鉤
現把你的基本資料弄到手
再來就先要你先匯運費
接下來不是東西一去不回
甚至要你匯海關押金
一大堆名目要你匯錢過去
然後相機沒了
還匯了一大筆錢給對方
申訴~追討......去當地
omg~~~~

英文信直接無視即可
光台灣面交都問題一堆了
還寄去國外
回牠說: you pay no pay, you don't pay I .....呸....呸.....呸 !
真是很有趣的英文,文法不對,片語也亂用,
另外,國外匯款需要 Swift code,他連這個也不問怎麼匯款
還有,在北美,任何跟自身有關的數字,都不是輕意給別人的,像台灣喜歡用身分證號註冊,生日,電話,或是網路上給匯款帳號,這在北美都係隱私不會隨便給人的,北美各人支付多半用paypal,信用卡,與銀行保證的即期支票。

綜合以上三點,我個人不會把東西先寄出去除非我先看到錢進來並且可以提出銀行,我才會寄出東西,並跟他說trust me! you can make it. (不小心透露我的年紀了)
先不要管account了,你有聽過Ang Lee嗎??

....1515151515

taimeisewing wrote:
小弟在拍賣上賣1台7...(恕刪)


像這類的罐頭發問我都直接回星爺"功夫"裡的名言

"阿鬼~你還是講中文吧"....
這個 沒有意外 一定是詐騙

國外交易很麻煩
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!