bezalel wrote:
我想,我的中文理解...(恕刪)
這不只是中文理解的問題而已,而是社會常識還不夠,還在學習。
購物網站的文字,寫得很清楚,
1) 是"免費",而不是"贈送"。免費的意思,就是最基本的、最陽春的,可以讓你騎回家而已的。
2) 是"組車調整",而不是"量身調整",他的文宣已經先嗆聲了,他說坊間組車是收1500-2000,代表幫組車,就已經便宜1500-2000了,其他不要多想,簡單的說,這個免費服務僅限於"組車"
3) 網路購物,本來就沒有服務,網路購物的成本非常高,到處都要抽,剩下給車店的利潤,少之又少,會有什麼服務!這是很基本的常識!