鳳翎 wrote:
感動不見得要有影片
...(恕刪)
那這首如何呢……
不知道為什麼,每次當我放入這張CD的時候,聽到這首歌,都會掉下眼淚……
所以你說 親愛的風啊 Så du seier, darling vind
你輕輕拂過 揚帆引路 Blås i seilet og los meg inn
我到那兒了 海洋深處 Eg er framme med en gong eg når bånn
當浪來襲,我已遠離岸邊 Eg er langt frå kysten når bølgene slår
我的歌聲被磨蝕,喉嚨庝痛不已 Min sang er rusten og min hals er sår
我到那兒了 海洋深處 Eg er framme med en gong eg når bånn
風兒啊 替我捎封家信 Vær så snill og fly heim en beskjed
承諾我 無論發生何事 og lov meg å fortell han uansett ka som skjer
告訴他們 在這裡我很快樂 Sei eg er glad her på mitt hav
但我不知將去向何處 Men eg vett ikkje kor eg har blitt av
告訴他們 我正唱著歌 Sei eg synger min sang
音符隨水漂盪 Holder pusten under vann
告訴他們 我在那兒 Sei eg sank, men er framme
海洋深處 med en gong eg når bånn
如果你遇見她 長捲髮的女孩 Og om du flyr på ei med langt krøllete hår
她走向前來 你難以屏息 som slår pusten ut av deg når hu går
告訴她 妳的身影隨著音符 sei hu er i min sang når eg synker til bånns
陪著我 直至海洋深處
太好了 如果你記得帶走這封信 Fint om du husker å ta posten inn
我所擁有的一切 都交給你了 og det einaste eg eige har eg gjort til din
就是我所唱的歌 og det er denne sangen her, som eg synger på vei til bånns
陪著我游向海洋深處
(由 sove_i_skogen 翻譯~)