Sulli據說在最新一期RM爆中文粗口問題是他不懂中文, 怎麼會知道音近似中文粗口就好像我聽韓文歌有些段落片語, 也就是與台語或國語的髒話雷同但那在韓文裡,是完全不同的意思(有需要這麼神經質反應嗎?)到底具體情形有誰知道能告訴一下嗎? 因為最近一期RM我沒看
tim901 wrote:Sulli據說在最新...(恕刪) 好像踢足球的時候旁邊的大陸人有罵髒話他照著唸,rm後製也不知那是什麼意思就沒後製掉,後來節目撥出時被聽的懂中文的韓國人發現才登上新聞。sulli他自己應該也不知道啥意思,居然也被放大。
ying3523 wrote:會不會 東大門 服裝店的妹妹 都配的比造型師好 真的很怪 一堆女團的造型師真是 應該不用東大門的妹妹那對服裝師來講, 程度太高了我就配的比服裝師好很多了只要參考少女服飾雜誌就好了, 隨便都能打趴這不入流服裝師