在google打你要去的城市名加精進料理就可以找到很多餐廳
有時候日本人對葷食只算到禽畜肉類, 所以認為魚蝦貝類不算在內.
精進料理的調味料也可能用到魚露, 鰹魚醬油, 魚湯.

這一篇應該有幫助.
自備香鬆, 當地買醬菜, 點白飯, 似乎還可以應急.
感謝熱心網友的回覆 我也做了一些功課 因為旅遊途中無法專門為了吃而受限制

有個重點是可以詢問店家 受否特別處理 菜食主義 不放肉等等

便利商店一碗白飯140元日幣 還真不便宜呀

之前那位師姐坐飛機 素食餐裡真的有魚
我娘是吃素的
我帶我娘去日本自由行
只有第一天與最後一天吃東方素飛機餐
其他幾天都是吃便利商店的豆皮壽司,麵包與鮮奶
吃素真的非常不方便,連醬油都是葷的

所以我的建議
台灣準備的配菜
1.慈濟香積麵與香積飯帶一點
2.素肉鬆海苔醬
3.花生麵筋與花瓜之類的

到時候去買白飯就可解決
冬天去非常冷,晚上會很想喝湯
所以素食泡麵真的蠻方便的
有降誇張嗎?
不過就是沒炒的青菜罷了!!
前天剛從大阪回來 一行人有一半吃素 也沒降誇張!! 反而到最後台灣帶的食物變成累贅
http://www.karuna.co.jp/rest.html
不過有一點必須注意...
日本店面的營業時間!!!
管你啥不吃!!愛吃啥!! 晚上7點半左右就不讓你進了
要是玩得太晚 怎樣都只剩便利商店阿!!!
請問 "精進料理" 的日文怎麼寫?

我想先問要住的溫泉旅管店家是否能做, 謝謝


samission wrote:
請問 "精進料理" 的日文怎麼寫?
...(恕刪)

「しょうじんりょうり」

lawrence570430 wrote:
有師姐擔心去東京五日...(恕刪)


提供一些資料給大大參考: (這是在網路上看到的,但忘了原址在哪...

*** 日本語はしゃべれないので、次の説明を読んでくださぃ,ご迷惑をかけて申し訳ございません。
(因為我不會說日文請您看下面的說明,很抱歉麻煩您了)
*** 私たちは菜食主義者ですので,動物性と魚介類のものを食べません。
(我們是素食主義者不吃動物性以及魚貝類的東西)
*** 肉も魚も全て食べられません,鰹節とほたてを使った出汁もだめです。
(不吃任何的肉類、魚類,柴魚干或者是干貝所煮的湯汁也不行)
*** 葱、大蒜、玉葱、韮も食べません。
(不吃葱、大蒜、洋蔥及韭菜)
*** ざるそばならつゆのかわりに普通の生醤油を使ったら食べれます。
(日式涼麵如果不用原來的醬汁,改用普通的醬油我就能夠吃。)
*** ほかの食材は全てつかえます,野菜、椎茸、豆腐なども大丈夫です。
(其他的食材都可以使用,像蔬菜類、香菇、豆腐、都可以。)
*** すみませんが、私たちにこのような料理を準備していただけますか?
(請問可以幫我們準備這樣的料理嗎?)
*** もし用意できないでしたら,白いご飯だけを用意していただけますか?
(如果真的無法準備,可以麻煩你們幫我們準備白飯嗎?)
*** ご迷惑をおかけして申し訳ありません,誠にありがとうごさいます。
(真是麻煩你們了,非常感謝。)
==================================================
*** 本語が聞いてもわからないですがお手数ですが。 私の質問に対して、指で次の答えを指して下さい。
(很抱歉我聽不懂日文,麻煩你針對我的問題用手指指出以下的回答)
*** お手数ですが 以上の条件で菜食メニューを対応できますか?
(是否可以麻煩你依照上述的條件準備素食餐點呢?)
*** これは鰹節やほたてを使った醤油ですか?
(這種醬油是否用柴魚干或者是干貝?)
はい,対応できます。 (是的,我們可以準備) いいえ,対応できません。 (很抱歉我們沒有辦法準備) 
できます。 (可以) できません。 (不可以)
食べます。 (可以吃) 食べれません。 (不可以吃)
あります。 (有) 有りません。 (沒有)

*** 私達の材料すべて多少でも動物性のものがあるため、菜食用意できません。
(因為我們的是材料都多少少都有動物性的東西,所以沒有辦法準備素食料理)
*** すみません,私がこの近く菜食レストランがあるかどうか知りません。
(很抱歉我不知道這附近是不是有素食餐廳)
*** 当店の使ったのは動物性バターだ。
(本店所使用的是動物性的奶油)

素醬媽蔬食廚房~素食美味體驗的部落格有提供很多日本素食相關資訊,
我上個月去日本也是有先參考這個部落格
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!