如題,
攝於日本,倉敷市。

想知道照片中文字的意思。


文章關鍵字
4560z wrote:
如題,攝於日本,倉...(恕刪)

中国語程度不好、試看看
(因為)花了心思才会有(産生)愛情
養育児女(要有)愛情最重要
字面上翻譯就跟二樓大大說的一樣,
有動手,有用心才會有愛,
養兒育女,愛是最重要的。

但是第一句跟第二句也可以翻成把"手放上去,把心放進去",
看看"愛"這個字,是不是上面有手,中間有心?

以上是個人淺薄的想法,歡迎其他大大指教!
謝謝兩位大大的指教喔,
如果還有其他的譯法或想法也歡迎分享喔!!
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!