新聞上說台灣人在日本租車沒譯本開車一事

剛剛從日本東北自駕九天回來,跟times租車,真的不確定新聞裡頭所寫的是幻想文還是真的!原因是租車公司的人絕對沒那麼‘好禮’,還有在旅途上可以傳訊息去問地圖系統怎麼用的?!! 是哪一家跟我介紹一下! 

在仙台times租車的感覺是
1)英文不可能通
2)跟他講少許的日文不耐煩聽

既然語言沒辦法通、除了市內電話又沒有其他的溝通管道,我不確定新聞裡頭的太太傳照片給租車公司,用的是什麼? 之所以知道除了市內電話沒有別的溝通方式,是因為我不小心落了一個資料夾在仙台車站東的times,用我的爛日文打電話去問,不耐煩地告訴我沒有、沒有。

Times的確是有另外一個溝通方式 - 透過email與Chat,回覆很快;但車子都已經在高速公路上了,還在問地圖系統怎麼用?(沒有roaming 用Google Maps輔助嗎?)

之所以會分享並不是百分之百確定新聞上是假的,只是分享不管這一次跟times租車,上一次在北海道跟Elvis租車,感想就是價格在網路上或者是現場談好,車子鑰匙交給你,大約解釋一下,有懂沒有懂是你的事,然後就拜拜了。唯一的ending是還車的時候請你把加油的發票給他看。

https://www.ettoday.net/news/20241111/2852560.htm
GracyOnOn wrote:
剛剛從日本東...(恕刪)


我去JR租車

跟我說聯絡方式只有電話

我就在想國際電話耶!

日本人都用賴

怎麼不用個官網

日本的租車公司,大致分成3個體系 (不計地方獨立店)
1.國際品牌連鎖,如Hertz, Budget..
目的當然是以跨國品牌的形象吸引本地及外國客
但是不見得有強大的外語支援

2.日本當地的大手租車,如Times(原本是馬自達租車), Toyotarent, Nissan, JR...
特色就是車多,點多,package琳瑯滿目...
外語支援普遍弱,不過仍有解法

3.擺明了是外國人向的觀光租車公司,像OTS (O是Okinawa,不過在別地區也有)
特色是針對目標國族群的語言服務,觀光服務..等

新聞中提到的達人租車,應該是第3類
所以有個line什麼的可以跟user連絡,應該不會太意外

至於Tocol, Tabirai...這些只是媒合平台
Jalan,樂天也有平台
我沒租過第3類, 因為平台在價格先決的前提會把我帶到1,2類

我感覺日本本土公司的文化,似乎不喜讓員工以電話以外的方式跟客戶聯繫
可行的做法是事前打電話到租車店去(當然是國際電話),馬上表明你是外國人,需要講中/英文(當然是用簡單的日文跟他說)
運氣好會有其他會外文的店員來接(外國人打工愈來愈多了)
差一點他會給你另一個電話號碼,請你打去溝通
這個電話可能是總公司的外語客服,在這電話裡設法把所有的特殊需求,不論是安全座椅,ETC, Pass..都一次講完
GracyOnOn
謝謝分享經驗🙏 讓我學習到原來是這個樣子的!
可能是專做外國人所以可以線上溝通
用個官方Line這種也不是難事吧
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!