【留言版】飛勤走瘦-歡迎各位一起來 LDS 騎車及美食,休閒及一起吃喝玩樂...

歪妹阿鴻 wrote:
好像要移轉到 Wor...(恕刪)


轉移過去後~只轉了文章,照片還留著.....
嗚嗚
2011就要倒閉了捏

啊~幫主不是網路達人嗎??救人喏!!
山娜邊 wrote:
轉移過去後~只轉了文章,照片還留著...(恕刪)


要慢慢試嚕

MSN Space 搬家到 Pixnet



順仔MAX wrote:
感謝各位大大的資料其...(恕刪)


出賣兄弟第一彈


大家快來一起加強勸敗火力

上一代的 TS1
停權!
歪妹阿鴻 wrote:
出賣兄弟第一彈


大家快來一起加強勸敗火力

用力推一下 ...

回小順 :
您昨天PO那兩部 , 我比較建議Canon IXUS 210 ,
原因有 顏色較暖 ( 不喜歡Sony 偏藍的基調 ) , 堪用ISO可以上800 ( Sony那部雖然已經用上新款低雜訊CMOS , 不過昨天下載一些照片比較 , 其實沒好多少 ; 不過這類新版Sensor在新的DV倒是建樹不少 )
天又漸漸晴 ... 喜歡我的影跟著腳前行 ...
山娜邊 wrote:
啊~幫主不是網路達人嗎??...(恕刪)


驚訝!真是完全看不出來,也從來沒這麼想過。
山大小姐,可是真愛開玩笑!
玩物喪志,分道揚鑣
山娜邊 wrote:
轉移過去後~只...(恕刪)


MSNSpace搬家步驟

週六如真同詐騙局預報下雨沒吃到魚就做一下宅男把手機扔客廳不接來試這個

西餐菜名落落長真是假掰



和朋友到西餐廳(101大樓XX鳥地方4F)吃飯時,

看到菜單裡的菜名每個都是落落長

例如:

A. 酸豆奶油燻鮭魚義大利細麵

B. 羅勒風味海瓜子蛤蜊義大利寬麵

C. 盧卡家鄉手工牛肉丸佐紅肉汁



一堆西餐菜名落落長真是瞎掰~



根本都是中文菜名西化後端上桌,真的是落落長,瞎掰一堆,

價目就可以翻好幾翻



於是乎~所以興起了中式菜名西化的討論,

以後有誰要開餐廳賣吃的就可以參考唷!





例如

陽春麵 =>中式燉肉末佐青蔥蔬菜細麵

牛肉獅子頭=>盧卡家鄉手工牛肉丸佐紅肉汁

臭豆腐 =>油炸發酵豆腐佐醃漬生菜

螞蟻上樹=>炒碎肉佐黃豆醬冬粉

蚵仔煎 =>青蔬牡蠣蛋汁煎餅

佛跳牆=>燉煮魚翅排骨鳥蛋時蔬百匯

豆魚油麵 =>酸豆奶油燻鮭魚義大利細麵九層塔

什錦麵=>羅勒風味海瓜子蛤蜊義大利寬麵

滷蛋 =>回香豆蔻甘草百里香風味白蛋

東坡肉飯=>陳年醬油香煮豬五花肉飯佐酸蘿蔔附有機滷蛋

鹹酥雞+辣=>法國風味羅勒炸去骨雞肉佐胡椒

地瓜稀飯=>中式燉飯佐甘藷

蚵仔麵線 =>精燉牡礪義大利細麵佐日式柴魚高湯

菜圃蛋=>台式醃蘿蔔香煎雞蛋

紅豆餅 =>法式焗香奶油煎餅佐相思豆泥

肉包=>中式精緻麵皮佐清蒸鮮肉

藥燉排骨 =>中式精燉豬肋排佐漢方藥

大腸包小腸=>碳烤台灣熱狗厚切糯米捲

蔥油餅 =>油香煎餅佐嫩綠青蔥

小籠包=>清蒸特製小麵皮裹鮮肉附主廚特製中式風味醬

涼麵 =>細絲鮮蔬義大利長麵附東方風情特調拌醬





這樣子看起來有沒有高級一點?











轉載至Citytalk城市通:

http://citytalk.tw/sns/forum.php?mod=viewthread&tid=13959&extra=page%3D1
停權!
小時候上學,把ENGLISH讀為“應給利息”的同學當了銀行行員。

讀為“陰溝裡洗”的成了賣菜的。

讀為“因果聯繫”的成了哲學家。

讀為“硬改歷史”的成了政治家。

讀為“英國裡去”的成了海外華僑。

而我,不小心讀為“應該累死”結果成了打工的。嗯~這就是人參

勸 MAX 敗 TS2 大成功 ^++++++^
恭喜發財 :p

歪妹阿鴻 wrote:
西餐菜名落落長真是假...(恕刪)

那裡應該是給對價錢 "隨意" 的人去的吧???.....

當然價錢就 "不隨意" 囉......

那愈長愈看不懂的菜單是給對價錢 "隨意" 的人~~

的另一種安慰及補償吧???......
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 406)

今日熱門文章 網友點擊推薦!