駕鶴歸西 wrote:
()說實在的......(恕刪)



好笑,加分先

那個口音好怪喔,很像是歐洲人講英文的腔調

聽最清楚的是Xuck off. What the Xuck.
看那字很像是希伯來文,大概是以色列電台拍的。

話說生氣鳥裡面雙方的仇恨,還蠻符合眼下的中東情勢。
最後那隻鳥的行為,很有象徵意義。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!