Marry Christmas

願所有Android的同號都有一個愉快的聖誕夜 ^^
文章關鍵字

我還很嫩 wrote:
Marry Chri...(恕刪)


should b 'Merry Christmas'...

聖誕快樂...

我還很嫩 wrote:
Marry Chri...(恕刪)


恭喜阿!你要跟 聖誕節 結婚了!

祝您,百年好合,早生貴子。
Ha Ha...
Merry X'mas to All..!!
這樣有沒有??

Musky wrote:
Ha Ha...Me...(恕刪)


是Xmas & X-mas,X'mas嚴格上來說是錯誤的用法。

參閱維基百科:http://zh.wikipedia.org/zh-tw/Xmas

s0020926 wrote:
should b 'Merry Christmas'...

聖誕快樂
恕刪)


should be 'Merry Christmas'...

我還很嫩 wrote:
Marry Chri...(恕刪)


很嫩就要結婚了?
我還很嫩 wrote:
Marry Chri...(恕刪)

哈哈!
這位同學看來真的很嫩咧
感覺很有現在年輕人特有的文化

但我想大家應該沒被編號吧
所以不是Android的同號...而是同好才對喔
聖誕節快樂囉~

dgg wrote:
should be ...(恕刪)


my english is not tat good, my apology.
呵呵 我果然很嫩 錯字一堆 不好意思嚕 ^^"
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!