whateverapp wrote:
不好意思借一下gn...(恕刪)
但你想要用日文 ,中川是naka[g]awa, 不是naka[k]awa,這樣雪芃下去不是變得跟S3U5用了東風引擎又說沒有調校好一樣
-----------------------
哈哈哈~ 真有你的! 這位謝捨 謝中川搞個錯誤的日本名只能說笑掉人家的大牙了!
對了謝中川先生提醒你一下:
"川"這個日文字,平常訓讀念KAWA是沒錯的;
但前面因為有"中"NAKA的關係,所以"川"接在後面就會變音成GAWA。
舉例來說,"川崎"念成KAWA-SAKI是對的,但"中川"要念成NAKA-GAWA才對。
我猜雪芃廣告裡面的員工可能都沒念過初級日文? 哈!





























































































