建成圓環附近看到的
原來以前就有整型了喔
有沒有日文好的板友,幫忙解釋一下^^
用磁磚排日文字的老建築


偷渡一下附近夜市的美食
用磁磚排日文字的老建築

飯糰排了將近2小時
用磁磚排日文字的老建築
用磁磚排日文字的老建築
gossiping56 wrote:
建成圓環附近看到的...(恕刪)


有了,以前流行一時的美容豊胸物質,現在已經是禁用。
現在有用自體脂肪注入來豐胸(是有吸收性)
但被禁用的非吸収性。
由下文判斷 就是矽膠豐胸美容物質。


"オルガノーゲン オルガノーゲン(Organogen) 豊胸材。 非吸収性・流動性があり、注入により豊胸に使用された。 以前に一時的に流行したが、異物を注入するため、安全性の問題から使用禁止になっている?

--------------------------------------------
シリコンsilicon注入はなくならない?
昔(と言っても30年や40年ほど前の事ですが)、肉質注射と称した注入剤が使用された時代がありました。オルガノーゲンと言って、シリコンジェルが主だったようですが、このゲル状の物質を顔やバストやペニスなどに、充填剤として利用していたようです。
かなりピンポイントに注入しやすく、その仕上がりも早く、また、材料費も安価であった事などから、かなり拡く行われていた(今の美容外科のように、まったく一般的ではなかったので、ごく一部の世界での事でしょうが)ようです。

このシリコンジェル、長期経過とともに、周囲組織への浸潤があり、組織変性を強くおこします。そのため、注入された部分が岩のように硬くなります。注入当初は問題がなかったものの、10年20年と経って、大変な事になった方が多かったと思いますし、現にそのような方を何人も診てきました。当然、このような注入剤は禁止されました。
当時のことは、私には判りませんが、医者の質の低さであったのか、長期経過などどうでもよかったのか、それとも、その当時はこの手の注入剤は安全と考えていたのかはよく判りませんが。
哇,你好專業(拜)
原來矽膠隆乳在日本時代就有了
gossiping56 wrote:
哇,你好專業(拜)原...(恕刪)


我只是依據日文字義猜,未必正確。

在日據時代應無 矽膠豐胸美容之事。

那個磁磚貼的 我覺得是台灣人自己弄的有些怪。
還有日文是說病院,不是說醫院。
還有那個日本造"x"的那個字, 在日本字裡面並沒有那個字。等我有空研究一下。

還有日本說 原來的公司 是用"元”会社(前公司), 元社員(前職員)、元彼女(前女友)
磁磚貼的用"原"也是怪怪的。

由下文得知矽膠美容(小針美容_)在五十年前就有。
台北舊市區常有那種怪怪的醫院(許多都是非法的)。

看看就好,不必當真認為古蹟,但可反映或視為當時社會流行趨勢歷史見證。

-----------------------
(作者:hutailin整形醫師)
隆乳手術的發展,最早可回溯到十九世紀末。在1895年,Czeny利用脂肪瘤轉移,完成了歷史上有文獻紀錄的第一例隆乳手術。之後陸續有其他醫師,利用各式自體組織來達到隆乳的目的。隨著工業技術的進步,生產或是提煉出許多可注射的合成材料,也曾經被用來植入乳房,像是液態石蠟(petroleum jelly)、蜜蠟(beeswax)、蟲膠(shellac)、樹脂(resin)等等。

其中最有名的是在1961年,日本醫師Uchida將液態矽膠消毒後,用來注射女性乳房內。技術簡單方便,又便宜快速見效,在台灣地區被許多美容業者使用,俗稱"小針美容"。直接注射隆乳的方法,雖然打進去身體內部很容易,想要清除乾淨卻很困難。這些可注射的合成材料留下許多嚴重的後遺症,因此逐漸被禁止使用
這麼說也蠻有可能的
台灣喜歡假稱「日本研發」、「日本製造」抬高產品價值
gossiping56 wrote:
建成圓環附近看到的
原來以前就有整型了喔
有沒有日文好的板友,幫忙解釋一下^^
偷渡一下附近夜市的美食
飯糰排了將近2小時

醫用簡寫是戰後新漢字,戰前是用繁體字的醫
所以說這個是戰後的人貼的磁磚
而且日據時期不用簡寫的「台湾」
kaod wrote:
醫用簡寫是戰後新漢...(恕刪)


感謝樓上大大的分享!

"台灣"二字用簡寫或繁體,
好像是官方的文字用繁體(如印刷體,如鉛字印刷)
但民間或一般書信寫信(如毛筆字 要點那樣多的筆劃) 為了書寫的方便就有用簡體如下圖。

註:日本的日治時期(統治)台灣由1895~1945年。
下面的總督府報是明治31年(1898年 光緒24年) 也就是日治時期開始的幾年之後的公報。


文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!