貪小便宜又何妨...難道你買東西省錢也是個錯嗎??計算機彈個幾次,你會發現真的有時省錢總是來自於貪小便宜...俗話說「吃虧就是佔便宜」這種話...是看人...不是一定都會符合所有情況...
至於是好是壞就如之前有網友說的...是道德問題,只要不違法,在民主法律國家...不違法的情形下,買賣交易,銀貨兩訖就算交易完成,信用問題更不用說了,沒有法律來訂定,商人可以利用這種漏洞來欺騙別人,也可以製造假象,就跟現在賣假藥一樣,你不標清楚,他大可說他賣的藥是忘了標成份,或他標錯了效用,這種問題,小的可以讓人產生病痛,大的可致人命,你說定價或商品的任何一個字重不重要...當然重要,下定一個價錢,一個決定重不重要,當然重要....如果出事了,你的道德??會站在哪一邊....不要說誰貪心...任何人都會...
總之,沒有誰貪心的問題....只有做事謹不謹慎的問題,出錯了就該為自己的錯負責,不要滿嘴理由來當藉口...誠實面對社會大眾吧...APPLE
cloud computing / system security / network
4 樓 udaxc7 發言於2010-07-25 08:02:15
>1 樓 dwahng 發言於2010-07-25 03:47:14 0 0
在美國,有法律明文規定廠商更正標價之前“必需照標錯的價格出售”!
不過,台灣想有這種法律,還需要消費者不斷努力七萬年!!!
=====
是嗎?看看這些網站怎麼說:
-
Dell 網站的 Terms of Sales
Your order is subject to cancellation by Dell, in Dell's sole discretion.
Dell is not responsible for pricing, typographical, or other errors in any offer by Dell and reserves the right to cancel any orders resulting from such errors.
-
Amazon 網站的 Conditions of Use
If you visit or shop at Amazon.com, you accept these conditions.
Amazon reserves the right to refuse service, terminate accounts, remove or edit content, or cancel orders in their sole discretion.
-
Micro Center 網站的 Terms of Sales
Acceptance
All Product orders placed by customer with Seller are subject to acceptance by Seller.
Receipt of order confirmation does not signify our acceptance of an order, nor does it constitute confirmation of our offer to sell. We reserve the right, at any time and without prior notice, to cancel or limit the quantity of product available for any item.
-
Circuit City 網站的 Terms of Sales
Prices valid thru 7/08/2010. Not responsible for typographical, technical, or descriptive errors of products herein. Prices are subject to change. Items may be available online or by phone only--prices and availability in circuitcity.com.
>>www.flickr.com/photos/kimli313/



























































































