個人是發現
以往用MAC使用中文輸入法時,所輸入的數字跟空白鍵都會自動轉為全形,如果要用半形還要切換回英文或是按COPS LOCK鍵
升到10.6之後發現,用中文輸入法時輸入的數字跟空白鍵都改成半形了,對於常用IWORK做簡報的我來說,實在是太方便了!
不過漢音應該不會就此消失才對,因為在TCIM、跟plist裡都還看得到漢音的相關字串跟圖示。

只是keylayout跟TCIM Tool裡的dictionary跟物件被拿掉了,而且整個6.2版的TCIM架構有被重新編譯過,
目前我還沒有時間去重寫plist,只能暫時使用10.5的6.1版漢音,這篇文章就是用漢音key的。不過目前的問
題是用方向鍵選字(還沒正式被key-in的候選字)時,整個字串會消失,看來要找個時間把plist跟keylayout
重新導向過。不過自動選字都有明顯的進步,錯別字變得很少,不太需要去個別選字。

最後暫時解決的方法,就是暫時讓6.1版漢音的keylayout披著注音的皮,至此還沒出現什麼大問題。
印象中是eject外接硬碟之後power off the card 然後再把外接硬碟電源關掉, 下次在插卡片進去之後再啟動外接的硬碟就會出現那個畫面
另一個狀況是在剛裝完SL之後小弟有先用磁碟工具程式先修復一次磁碟(啥問題都沒有), 之後使用software update更新 會有一項更新:Remote Deskto Client Update
安裝完這個update之後在用磁碟工具程式修復就出現了這個訊息, 而且用光碟片開機進去修復之後的結果也是一樣
Warning: SUID file "System/Library/CoreServices/RemoteManagement/ARDAgent.app/Contents/MacOS/ARDAgent" has been modified and will not be repaired.
最後一個是有關光碟片的
想請問有買Snow Leopard的各位另一個問題, 你們的光碟在那隻雪豹右臉的下面有缺一角嘛(可能要麻煩各位拿放大鏡之類的, 因為在光碟片的外緣)? 請問那是正常的嘛? 小弟在上禮拜28號當天買的
