[分享] 一個可以比較精準找到天氣 Widget 預報地點的方法

請問各位大大們...."嘉義"該怎麼拼呢??

我剛查了一下是找到"Tai-ts'o"這我也不知道對不對?只是好像沒有比較符合的,不過後來的朋友說的"T'ai-Chung"也是可行的,不過它是出現"T'ai-Chung-Hsien, Taiwan",應該是台中縣,台灣吧?
我一直覺得很奇怪?為什麼剛用tiger時,"台中"用我們比較口語化的"TaiChung"就可以找到,但直到最近(上個月吧)就突然不行了?為什麼為什麼?
其實用其它的代替也是可以,但看來看去還是內建的介面最優,哈...。
我住在新竹市,好像應該這樣拼"Hsin-Chu“,
另外,老家是在高雄縣“Kao-Hsiung-Shih“
只是新竹似乎有兩種拼法,我是用比較接近的音來設定的,
台北縣樹林市…找好久都找不到唷~幫個忙唄…
請問這個軟體要怎麼下傳啊?連進去沒有下傳的選項。

試試 zonble 的新作,直接抓中央氣象局的資料的天氣預報:
http://svn.openfoundry.org/osxchat/trunk/WidgetTaiwanWeather/

這個不會用阿,進去後怎麼變成檔案了?
有沒有整合好的方式?
請問觀音鄉和新屋鄉怎麼拼?我試了好久,天氣好像怪怪的!
我也找到了咧,我目前住中壢”Chung-Li-Hsin, Taiwan(T'ai-Wan)”。可以我發現其實用”Alphabetical listing of Places in Taiwan“這個選項好像會比較好找,樓主的地圖找法,我看的昏頭轉向了,沒辦法拉,因為我是路痴說,感謝樓主分享唷!!
我也找到了。我家是個小地方,在台南縣新營市,英文的話就是,Hsin-ying, Taiwan,給各位參考一下。

另外提供另外一個可能會比較方便的找法,就是先到
http://www.chweng.idv.tw/spell/
搜尋地名的拼音方式(取 Wade-Gilos 拼音法),
接著用 Google 來搜尋,然後限定搜尋 http://www.fallingrain.com/world/TW/ 這個網站。

以新營來說,我可以查到英文拼音應該是 Hsin Ying,另外再加上 site:http://www.fallingrain.com/world/TW/ 一起做搜尋,
搜尋後雖然不會直接有結果,但是可在其他頁中發現連到 Hsin-ying 的超連結,所以進去之後再點一下,馬上就可以找到了!
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!