不知有無使用者發現,在 Mac OS X Snow Leopard 瀏覽網頁時預設明體(宋體)與過去不太相同。認真研究,將一段文字貼到 Pages 並放大,然後不斷切換字型比對,發現與ヒラギノ明朝 Pro,也就是與日文的預設明體完全相符。

(上兩句從網頁抓取後直接放大,後兩句有再選擇ヒラギノ明朝 Pro)
因此可以確定,Snow Leopard 繁體中文版的預設明體就是日文版的預設明體,ヒラギノ明朝 Pro(Hiragino Mincho Pro),也就是在日本所謂的明朝體之一。
ヒラギノ明朝 Pro 與以前的預設明體相比,字形明顯比較深也比較清晰,筆畫與也不同。但它不是中文字型,只要使用日本漢字之外的漢字就會有缺字問題,例如夠、啟、掰、鄉等等,以及大部分的簡體字,因此瀏覽有包含那些字或簡體字並使用明體的網頁會有字形風格不一致的問題產生。
雖然ヒラギノ明朝 Pro 相當不錯,可是畢竟不是中文字型,因而造成缺字問題,希望日後能有所改進。




























































































