字幕好像在很底下我已設定 上移到最上層了
但是有的字幕是被卡到
有些是完全跑不出來,有時才會跑出來
怎樣才能讓字幕往上跑呢?
STR ASS 字幕 用筆記本打開 調字體大小 儲存UTF-8 大多是字體沒安裝的緣故
zxcvbnm2434 wrote:
STR ASS 字幕...(恕刪)


對不起 我不太懂.. 我找字幕設定沒有看到
也沒有筆記本 或ATR ASS字幕>_<"
小亂 wrote:
對不起 我不太懂.....(恕刪)

很多字幕檔案都支持加參數調整顯示位置
像是pos就是很多字幕都通用的參數
看看字幕檔案裡是不是有加了參數
導致顯示時字幕跑出畫面外了
字幕檔用記事本開啟看一下吧

另外
情況說的不清不楚
建議可以播放時把畫面抓取下來
(現在很多播放軟體都有支持抓圖功能)
貼上來提供給人判斷
說清楚檔案類型
也可以附上字幕檔案
大致上就可以知道問題在那

你說到沒有字幕檔?
那影片字幕顯示怎來的?
是內包字幕類型(MKV/MP4)
還是字幕是轉錄在影片上了
如果是這類型的就沒法了
小亂 wrote:
對不起 我不太懂.. 我找字幕設定沒有看到
也沒有筆記本 (恕刪)

筆記本 是 windows 標軟啊...

裝好 windows, 就有了..

在 Windows 附屬應用程式 裡面..

小亂 wrote:
或ATR ASS字幕>_<" ....(恕刪)

網上拉的字幕, 比較常見的就這幾種 *.srt *.ass *.ssa

所以你的影片放在什麼地方, 在影片同樣的目錄下, 看看還有什麼檔案?

如果你的 影片 是 *.mkv 檔, 同目錄下並沒有 獨立的字幕檔, 那有可能夾在 mkv 裡面.

你可以去抓 MKV Tool Nix, 把裡面的 字幕 取出來.
https://mkvtoolnix.download/


因為 MKV Tool Nix 拆出來時, 不是 audio 或 video, 一律都會用 *.mks 打包..

你可以去抓這一套 Subtitle Edit ,
https://www.nikse.dk/subtitleedit

Subtitle Edit 可以直取 *.mkv *.mks *.mka 裡面的字幕檔,

但, 先用 MKV Tool Nix 拆出來一個小小 *.mks 檔, 它解讀會比較快..

然後用它轉存成 *.ass 或 *.srt 就好了
宅男乙 wrote:
筆記本 是 windows...(恕刪)

拆包請用MKVExtractGUI-2
這只是一套GUI導引
必須搭配MKV Tool Nix使用
解壓的exe
丟進\mkvtoolnix目錄中就可以執行

拆分出來的檔案
就是原始的檔案
不用在改檔名

類似GUI有兩種
MKVExtractGUI-2
以及
gMKVExtractGUI
自己選用順手的
載點1
載點2
惡魔印記666 wrote:
很多字幕檔案都支持加...(恕刪)


是mp4跟rmvb
所以才沒有字幕檔嗎?
我知道筆記本阿 但就是沒字幕檔可以找到
之前看電影都不會但是灌了potplay(為了開60偵)字幕有的都在很下面
要有英中那些 英文在下面所以中文就在上面才看的到字幕
小亂 wrote:
是mp4跟rmvb所...(恕刪)


字幕檔顯示有三種
內嵌
外掛
封包

內嵌就是烙印在影片畫面上所以沒法改

外掛則是會在影片目錄下有同檔名的字幕檔
(目前常見就.srt/.ass/.ssa這一類的)

封包
就是把影片音源字幕甚至字型跟章節訊息
一起包成一個檔案的
常見就是mkv以及mp4
ps..
mp4可以封包字幕喔
只是因為格式限制多
所以大多數人較常使用mkv而捨棄用mp4封包

回題
先不論mp4
rmvb基本上就不會是封包字幕類型
只能是內嵌跟外掛
如果同目錄下沒看到跟影片一樣檔名的字幕檔
百分百是內嵌.....也就是字幕調整不了
沒門
死心接受吧
惡魔印記666 wrote:
字幕檔顯示有三種內嵌...(恕刪)


好吧 只好死心了>_<"
宅男乙 wrote:
筆記本 是 windows...(恕刪)



XP system, 是否不支援??
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!