最近練習盲打,順便學了倉頡。也因為這樣,當時背字根時是記英文字根,所以是用英文的字根在思考拼字。譬如 "我在學打字" 這句話,應該是竹手戈 大中土 竹月弓木 手一弓 十弓木但我在打字時是想成HQI KLG HBND QMN JND對於打字是沒什麼太大的影響,但就覺得怪怪的。想的是英文,但打出的字根是中文。請問電腦有方法可以改嗎?
KazeWang wrote:最近練習盲打,順便學了倉頡。也因為這樣,當時背字根時是記英文字根,所以是用英文的字根在思考拼字。譬如 "我在學打字" 這句話,應該是竹手戈 大中土 竹月弓木 手一弓 十弓木但我在打字時是想成HQI KLG HBND QMN JND對於打字是沒什麼太大的影響,但就覺得怪怪的。想的是英文,但打出的字根是中文。請問電腦有方法可以改嗎? 臥槽 牛人,記 英文 打 倉頡.這跟 打 注音,記 英文 打 注音 同義.注音:譬如 "我在學打字" 這句話XO3 ;i4 CUW2 DA3 ;4