菲恩盲客 wrote:
要形容『鏡頭太好用,裝上就不想拔下』的時候,這個鏡頭可稱呼為『機身蓋』,不是『鏡頭蓋』,鏡頭蓋是蓋在鏡頭前方、保護鏡前方的那一片。
因為看這個網站的前輩們幾乎90%都講錯,特別提出來正名。
常見誤植其實很多,例如「紅光雷射」瞄準器老被誤植為「紅外線」瞄準器,紅外線用肉眼看不到好嗎?還是唸書是二類組的也都搞不清楚?
歡迎接力分享,提醒大眾。
要描述『因誤解其涵義而使用了錯誤的詞彙』的時候,該動詞為『誤用』,而不是『誤植』,誤植(Typographical error)是印刷機械故障或人為打字失手造成,但不包含無知之過。
常見誤用其實很多,例如「迷思」老被誤用為「迷失」,「誤用」老被誤用為「誤植」。
歡迎接力分享,提醒大眾。