大家好我是不賴,我又來了
很久很久以前有幫一些訓練機構做教育訓練影片
然後想當然,滿滿的字幕
所以那時想盡任何方法,到底要怎樣的工作流才有效率
最後發現...原來花錢給人家用最有效率阿

我相信應該還有更神的方式,但是畢竟兩光沒人教,這期來告訴大家不賴的做法
#不賴頻道 #因為兩光所以要更認真
GWOKING wrote:
pyTranscriber我目前在用
辨識成功率大概只有一半
另一半辨識句子中有錯誤及沒有辨識出來
(畢竟中文很多語助詞還有同音異字,一語雙關及流行語,這些真的很難辨識)
雖辨識能力有待加強,還是可節省不少上字幕時間
是目前免費軟體中.我覺得表現最好的一套,使用起來也很方便快速...(恕刪)