星海一常常看到我也不知道原來如此!!但是他們好像輸也如此,贏也如此問題是有時也有看過lol.....我都以為是類似orz的象形文字.....lol=T T=囧...原來是我誤會了美系國家感覺都比較友善,韓國的朋友就比較悍了,常常遇見窕性的娘們
gg 不是看時機用的, 任何一場比賽結束, 有禮貌的人都會說 good game~good game 是對對方的鼓勵, 是種稱讚, 就類似東方人比武結束會說一聲 "承讓" 一樣的意思~也不完全是前面有人提到 "認輸的一方對對手的稱讚", 相反的, 倒常常是贏家給輸家的安慰與鼓勵~所以, 最適合gg的解釋應該是: 不論怎樣, 你都打得很好~ :)當然, 有時候遇到非常沒品的對手時, 我也會打 sg 就是了.. (sux game) -_-
canykuo99 wrote:您應該非常少玩連線遊戲因為....這應該是常識題吧~任何連線打輸了都有人打gg不是只有星海喔 沒錯我只玩世紀帝國和星海至怒火燎原那也只是年輕時瘋過一陣子大約有超過8年以上都不碰電腦遊戲所以我跟本不瞭解GG是什麼意思我只知道我那年代和韓國人對幹遇到沒品的,我也會打上"18"這個數字聽說"18"的韓音是"幹"的意思看了各位大大的留言我想"GG"這兩個字,應該由輸家打出會是比較有品的結局勝者就算覺得是一場好的比賽也千萬不要打上"GG"以免被認為是挑釁囉希望大大們都是有品的人不管是輸或贏,千萬不要突然斷線讓每場比賽都能是GG唄
smallkkkk wrote:(恕刪) おたく一開始應該是同樣興趣者之間互相的稱呼或自嘲吧尤其是acg迷之間自從宮崎勤事件後那些迷就被嚴重的妖魔化就算現在日本acg文化相當發達,可是大多數人還是會投以異樣眼光我還覺得台灣的情況有比較好些gg=good game在國外都是輸方會先打出剛從正規轉玩魔獸三國時好幾次贏方先打出來,這樣真的有讓我不爽到