星海一常常看到我也不知道原來如此!!

但是他們好像輸也如此,贏也如此

問題是有時也有看過lol.....我都以為是類似orz的象形文字.....lol=T T=囧...原來是我誤會了
美系國家感覺都比較友善,韓國的朋友就比較悍了,常常遇見窕性的娘們
花錢是種快感. 拍照是種快樂. 照片是種回憶. 按下快門,反光板的那種震動...是種享受吧(>'.')>
小弟部隊快被全滅前其實心裡也蠻GG的,分以一下兩種:
Win=Good Game~~(爽)
Loss=Good God!!!!(伴隨著~內心中想~完了~死定了!!)
再怎樣都比之前看到人家打完了後打FU好一點.....
GG有種像是網球賽後兩方隔網握手的紳士競爭感覺
T351286 wrote:
下次有人收場GG, ...(恕刪)


ROFLMAO
gg 不是看時機用的, 任何一場比賽結束, 有禮貌的人都會說 good game~
good game 是對對方的鼓勵, 是種稱讚, 就類似東方人比武結束會說一聲 "承讓" 一樣的意思~

也不完全是前面有人提到 "認輸的一方對對手的稱讚", 相反的, 倒常常是贏家給輸家的安慰與鼓勵~

所以, 最適合gg的解釋應該是: 不論怎樣, 你都打得很好~ :)




當然, 有時候遇到非常沒品的對手時, 我也會打 sg 就是了.. (sux game) -_-
cozy koji wrote:
ROFLMAO...(恕刪)


ROFLMAOSTC

我好無聊...
剛進01看到這篇置頂文章,
還以為是在討論GameGear
原來是GoogGame的GG......
canykuo99 wrote:
您應該非常少玩連線遊戲
因為....這應該是常識題吧~
任何連線打輸了都有人打gg
不是只有星海喔


沒錯
我只玩世紀帝國和星海至怒火燎原
那也只是年輕時瘋過一陣子
大約有超過8年以上都不碰電腦遊戲
所以我跟本不瞭解GG是什麼意思

我只知道我那年代和韓國人對幹
遇到沒品的,我也會打上"18"這個數字
聽說"18"的韓音是"幹"的意思

看了各位大大的留言
我想"GG"這兩個字,應該由輸家打出
會是比較有品的結局
勝者就算覺得是一場好的比賽
也千萬不要打上"GG"
以免被認為是挑釁囉

希望大大們都是有品的人
不管是輸或贏,千萬不要突然斷線
讓每場比賽都能是GG唄
得民心者得天下.. 看江山由誰來主宰..
我也是嚇到了說

靠~電腦也有在玩信長 三國??
竟然會GG
smallkkkk wrote:
(恕刪)

おたく一開始應該是同樣興趣者之間互相的稱呼或自嘲吧
尤其是acg迷之間
自從宮崎勤事件後那些迷就被嚴重的妖魔化
就算現在日本acg文化相當發達,可是大多數人還是會投以異樣眼光
我還覺得台灣的情況有比較好些

gg=good game
在國外都是輸方會先打出
剛從正規轉玩魔獸三國時
好幾次贏方先打出來,這樣真的有讓我不爽到
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!